01.06.2013 Views

liber novvs de anima rationali ramon llull edición crítica y estudio

liber novvs de anima rationali ramon llull edición crítica y estudio

liber novvs de anima rationali ramon llull edición crítica y estudio

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

APÉNDICE. TRADUCCIÓN<br />

[X.I.6] El alma, con una virtud, mueve sus hábitos hacia otra virtud o virtu<strong>de</strong>s, así<br />

como con la fortaleza, con la cual mueve a su voluntad a amar la justicia,<br />

templanza, paciencia, humildad y esperanza, y así con las otras virtu<strong>de</strong>s. Y lo<br />

mismo hace con los vicios, como con la lujuria, con la cual mueve la gula y la<br />

envidia, siendo unos vicios ocasión <strong>de</strong> otros.<br />

[X.I.7] El alma, con su bondad propia, mueve la propia bondad <strong>de</strong>l cuerpo a<br />

vegetar, imaginar y a sentir, ya que es bueno para el cuerpo vegetar para que pueda<br />

vivir, y le es bueno sentir para que tenga el modo <strong>de</strong> vivir, y le es bueno imaginar<br />

para que pueda regar las plantas, cortar y tejer la vestimenta, cocer el pan, dominar<br />

al caballo y hacer la sala. Y así como todas estas cosas le son buenas con la<br />

bondad, son gran<strong>de</strong>s con la magnitud, durables con la duración y posibles con el<br />

po<strong>de</strong>r.<br />

[X.I.8] El alma, con su voluntad, mueve el cuerpo <strong>de</strong> un lugar a otro y mueve a sus<br />

manos a coser y a escribir, y a la lengua a hablar. Y, con el cuerpo, se mueve a sí<br />

misma <strong>de</strong> un lugar a otro y se mueve a sí misma a recordar y a enten<strong>de</strong>r los lugares<br />

en los que se mueve, las obras que hacen las manos y las palabras que la lengua<br />

forma, y así en relación con otras cosas similares.<br />

[X.I.9] Con la virtud interior natural y sustancial el alma mueve las virtu<strong>de</strong>s<br />

morales exteriores, y con el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la virtud interior mueve la potestad <strong>de</strong> la<br />

virtud exterior, y con la magnitud <strong>de</strong> la virtud intrínseca mueve la magnitud <strong>de</strong> la<br />

virtud extrínseca; y si mueve con pequeño po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la virtud intrínseca, mueve<br />

pequeña virtud exterior. Y por eso tienen culpa los hombres que tienen gran po<strong>de</strong>r<br />

interior cuando con ese gran po<strong>de</strong>r no mueven y producen gran po<strong>de</strong>r exterior.<br />

[X.I.10] El alma, con el amar, produce el odiar, ya que odiar es consecuencia <strong>de</strong><br />

amar, y por eso con el antece<strong>de</strong>nte mueve y produce el consecuente. Por eso dice<br />

cierto sabio que si no existiese el amar no existiría el odiar, y no se convierte que el<br />

antece<strong>de</strong>nte exista por el consecuente, ya que ningún odiar mueve y produce el<br />

amar 166 , así como en Dios, en el que no está el odiar como tal, ni en el ángel ni en<br />

el alma bienaventurada.<br />

[X.I.q1] Pregunta: El alma separada, ¿con qué se mueve a sí misma <strong>de</strong> un lugar a<br />

otro?<br />

Solución: El alma separada se mueve a sí misma <strong>de</strong> un lugar a otro con<br />

concordancia <strong>de</strong> sus principios, la cual tiene en sus potencias, como la magnitud, el<br />

po<strong>de</strong>r y la virtud, que concuerdan en la voluntad, queriendo la voluntad que está en<br />

Roma estar en París, y el po<strong>de</strong>r consiente en completar lo que la voluntad quiere<br />

con la magnitud <strong>de</strong> su virtud, y así con los otros principios proporcionados y<br />

dispuestos según eso que exige el fin <strong>de</strong> cada uno por sus méritos.<br />

[X.I.q2] Pregunta: El alma, ¿con qué está siempre en un solo momento y no pasa<br />

<strong>de</strong> un momento a otro?<br />

166 Posible referencia a TOMÁS DE AQUINO, quien dice: “Respon<strong>de</strong>o dicendum quod, sicut dictum est,<br />

amor consistit in quadam conuenientia amantis ad amatum, odium uero consistit in quadam<br />

repugnantia uel dissonantia. Oportet autem in quolibet prius consi<strong>de</strong>rare quid ei conueniat, quam quid<br />

ei repugnet, per hoc enim aliquid est repugnans alteri, quia est corruptiuum uel impeditiuum eius<br />

quod est conueniens. Vn<strong>de</strong> necesse est quod amor sit prior odio; et quod nihil odio habeatur, nisi per<br />

hoc quod contrariatur conuenienti quod amatur. Et secundum hoc, omne odium ex amore causatur.”<br />

(Summa Theologiae I-II, q29, a2, con). Cf. Celia LÓPEZ ALCALDE, “El Liber nouus <strong>de</strong> <strong>anima</strong> <strong>rationali</strong><br />

<strong>de</strong> Ramon Llull <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l discurso psicológico...”, p. 89.<br />

335

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!