17.08.2013 Views

1,2,3,4,5,6,7,P

1,2,3,4,5,6,7,P

1,2,3,4,5,6,7,P

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nosaukums Bilingvālas mācības<br />

Kursa līmenis (1,2,3,4,5,6,7,P) P<br />

Kredītpunkti 2<br />

Apjoms (akadēmisko kontaktstundu skaits<br />

semestrī)<br />

Zinātnes nozare Pedagoģija<br />

Zinātnes apakšnozare Skolu pedagoģija (mācību metodika)<br />

Kursa autori (vārds uzvārds, struktūrvienība, amats)<br />

Ingrīda Vanaga, Latvieńu valodas katedra, lektore.<br />

Regīna Rimńa, Latvieńu valodas katedra, lektore.<br />

Priekšzināšanas (kursa nosaukums, programmas daļa, kurā kurss jāapgūst)<br />

Nav.<br />

Kursa anotācija:<br />

Kurss paredzēts profesionālo studiju programmas „Vidējās izglītības latvieńu valodas un literatūras<br />

skolotājs” studentiem. Kursā tiek analizēti bilingvisma daņādie modeļi pasaulē, pasaules pieredze<br />

bilingvālajā izglītībā, arī Latvijas skolu izvēlētie modeļi un pieredze bilingvālās izglītības īstenońanā. Īpańi<br />

tiek akcentēta komunikatīvās un funkcionālā pieeja bilingvālās mācībās, aktīvo metoņu izmantońana un<br />

vizualizēńanas loma. Studējońajiem tiek veidota izpratne par vērtēńanas psiholoģiskajiem un<br />

pedagoģiskajiem aspektiem.<br />

Kursa plāns:<br />

20 st. – lekcijas<br />

12 st. – semināri<br />

1. Bilingvisma daņādie modeļi.<br />

2. Pasaules pieredze bilingvālajā izglītībā.<br />

3. Bilingvālās izglītības tipi, to raksturojums. Latvijas pieredze bilingvālās izglītības īstenońanā.<br />

4. Komunikatīvā un funkcionālā pieeja bilingvālajās mācībās. Tolerances veidońana.<br />

5. Valodas un mācību satura integrācija bilingvālās izglītības kontekstā.<br />

6. Sadarbības loma bilingvālā mācību procesā.<br />

7. Aktīvās mācību metodes bilingvālajā izglītībā. Kooperatīvā mācīńanās. Vizuāli ilustratīvās metodes<br />

prioritāte.<br />

8. Modernās tehnoloģijas bilingvālā mācību procesā.<br />

9. Vērtēńanas īpatnības bilingvālās mācībās.<br />

Prasības kredītpunktu iegūšanai:<br />

Eksāmens.<br />

Literatūra (01-mācību literatūra):<br />

1. Beikers K. Bilingvisma un bilingvālās izglītības teorētiskie pamati. – R., Nordik, 2001.<br />

2. Bilingvālā izglītība: rokasgrāmata skolotājiem. – R., Augo, 2001.<br />

3. Alijevs R., Kaņe N. Bilingvālā izglītība. – R., 2001.<br />

4. Ńīlss Dņ. Komunikācija sveńvalodu apguvē. – R., Vaga, 1998.<br />

Literatūra (02-papildliteratūra):<br />

1. Gavriļina M., Vulāne A. Starpkultūru kompetences veidońana. // Valodu apguve: problēmas un<br />

perspektīva. – Liepāja, 2002.<br />

2. Samceviĉa A. Pedagoģiskā kompetence bilingvālajā izglītībā // Valodu apguve: problēmas un<br />

perspektīva. – Liepāja, 2002.<br />

3. Starpkultūru izglītība. – R., 2004.<br />

Literatūra (03-ieteicamā periodika):<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!