You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nosaukums Bilingvālas mācības<br />
Kursa līmenis (1,2,3,4,5,6,7,P) P<br />
Kredītpunkti 2<br />
Apjoms (akadēmisko kontaktstundu skaits<br />
semestrī)<br />
Zinātnes nozare Pedagoģija<br />
Zinātnes apakšnozare Skolu pedagoģija (mācību metodika)<br />
Kursa autori (vārds uzvārds, struktūrvienība, amats)<br />
Ingrīda Vanaga, Latvieńu valodas katedra, lektore.<br />
Regīna Rimńa, Latvieńu valodas katedra, lektore.<br />
Priekšzināšanas (kursa nosaukums, programmas daļa, kurā kurss jāapgūst)<br />
Nav.<br />
Kursa anotācija:<br />
Kurss paredzēts profesionālo studiju programmas „Vidējās izglītības latvieńu valodas un literatūras<br />
skolotājs” studentiem. Kursā tiek analizēti bilingvisma daņādie modeļi pasaulē, pasaules pieredze<br />
bilingvālajā izglītībā, arī Latvijas skolu izvēlētie modeļi un pieredze bilingvālās izglītības īstenońanā. Īpańi<br />
tiek akcentēta komunikatīvās un funkcionālā pieeja bilingvālās mācībās, aktīvo metoņu izmantońana un<br />
vizualizēńanas loma. Studējońajiem tiek veidota izpratne par vērtēńanas psiholoģiskajiem un<br />
pedagoģiskajiem aspektiem.<br />
Kursa plāns:<br />
20 st. – lekcijas<br />
12 st. – semināri<br />
1. Bilingvisma daņādie modeļi.<br />
2. Pasaules pieredze bilingvālajā izglītībā.<br />
3. Bilingvālās izglītības tipi, to raksturojums. Latvijas pieredze bilingvālās izglītības īstenońanā.<br />
4. Komunikatīvā un funkcionālā pieeja bilingvālajās mācībās. Tolerances veidońana.<br />
5. Valodas un mācību satura integrācija bilingvālās izglītības kontekstā.<br />
6. Sadarbības loma bilingvālā mācību procesā.<br />
7. Aktīvās mācību metodes bilingvālajā izglītībā. Kooperatīvā mācīńanās. Vizuāli ilustratīvās metodes<br />
prioritāte.<br />
8. Modernās tehnoloģijas bilingvālā mācību procesā.<br />
9. Vērtēńanas īpatnības bilingvālās mācībās.<br />
Prasības kredītpunktu iegūšanai:<br />
Eksāmens.<br />
Literatūra (01-mācību literatūra):<br />
1. Beikers K. Bilingvisma un bilingvālās izglītības teorētiskie pamati. – R., Nordik, 2001.<br />
2. Bilingvālā izglītība: rokasgrāmata skolotājiem. – R., Augo, 2001.<br />
3. Alijevs R., Kaņe N. Bilingvālā izglītība. – R., 2001.<br />
4. Ńīlss Dņ. Komunikācija sveńvalodu apguvē. – R., Vaga, 1998.<br />
Literatūra (02-papildliteratūra):<br />
1. Gavriļina M., Vulāne A. Starpkultūru kompetences veidońana. // Valodu apguve: problēmas un<br />
perspektīva. – Liepāja, 2002.<br />
2. Samceviĉa A. Pedagoģiskā kompetence bilingvālajā izglītībā // Valodu apguve: problēmas un<br />
perspektīva. – Liepāja, 2002.<br />
3. Starpkultūru izglītība. – R., 2004.<br />
Literatūra (03-ieteicamā periodika):<br />
32