ensaio sobre os costumes - Programa de Pós-graduação em ...
ensaio sobre os costumes - Programa de Pós-graduação em ...
ensaio sobre os costumes - Programa de Pós-graduação em ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nesse texto, Chaussinand-Nogaret aponta alguns aspect<strong>os</strong> importantes da<br />
situação francesa n<strong>os</strong> moment<strong>os</strong> mais próxim<strong>os</strong> da Revolução <strong>de</strong> 1789. Ao<br />
mencionar a proximida<strong>de</strong> <strong>de</strong> jovens m<strong>em</strong>br<strong>os</strong> da nobreza com <strong>os</strong> “jovens<br />
brilhantes do Terceiro Estado”, ele n<strong>os</strong> alerta para o fato <strong>de</strong> que <strong>os</strong> últim<strong>os</strong> eram<br />
<strong>os</strong> autores <strong>de</strong> orig<strong>em</strong> burguesa, uma vez que o Terceiro Estado era comp<strong>os</strong>to <strong>em</strong><br />
sua maioria <strong>de</strong> camponeses e <strong>de</strong>mais populares, que não tinham, assim como <strong>os</strong><br />
jovens burgueses, acesso a<strong>os</strong> salões da nobreza.<br />
Importante <strong>de</strong>stacar que <strong>os</strong> jovens da aristocracia, d<strong>os</strong> quais n<strong>os</strong> fala<br />
Chaussinand-Nogaret, são <strong>os</strong> autores, que apesar <strong>de</strong> orig<strong>em</strong> nobre, assumiram a<br />
crítica a<strong>os</strong> privilégi<strong>os</strong> que a nobreza ainda se reservava. Entre esses autores<br />
franceses <strong>de</strong>stacam<strong>os</strong> Montesquieu (1689-1755).<br />
No cenário econômico francês, marcado por duras crises e int<strong>em</strong>péries<br />
naturais, a aristocracia vinha sofrendo perdas significativas <strong>de</strong> suas rendas. Como<br />
a importância era medida pela renda da pessoa, a queda do po<strong>de</strong>r e status da<br />
aristocracia acentuava-se cada vez mais com a própria crise que assolava a<br />
França.<br />
É muito comum n<strong>os</strong> romances que retratam a situação da nobreza<br />
aparecer a preocupação com a renda, especialmente nas negociações <strong>de</strong><br />
casament<strong>os</strong> e d<strong>os</strong> dotes das mulheres. Citam<strong>os</strong>, para ilustrar, um fragmento do<br />
romance O vermelho e o negro, <strong>de</strong> 1830, cujo cenário é a França após a<br />
Revolução <strong>de</strong> 1789 e o período napoleônico.<br />
‘Eis uma imensa vantag<strong>em</strong> que eles têm <strong>sobre</strong> nós’, pensou<br />
Julien, <strong>de</strong>pois que ficou sozinho no jardim. ‘A história <strong>de</strong> seus<br />
antepassad<strong>os</strong> <strong>os</strong> eleva acima d<strong>os</strong> sentiment<strong>os</strong> vulgares e não<br />
precisam se preocupar com sua subsistência! que miséria!’,<br />
acrescentou com amargura. ‘Sou indigno <strong>de</strong> refletir <strong>sobre</strong> estes<br />
gran<strong>de</strong>s t<strong>em</strong>as. Minha vida não passa <strong>de</strong> uma seqüência <strong>de</strong><br />
hipocrisias, porque não tenho 1.000 franc<strong>os</strong> <strong>de</strong> renda para<br />
comprar pão’ (STENDHAL, 1995, p. 309).<br />
O personag<strong>em</strong> Julien é um s<strong>em</strong>inarista que, <strong>em</strong> razão <strong>de</strong> sua formação, foi<br />
contratado como secretário pelo Marquês <strong>de</strong> La Mole. Julien, filho <strong>de</strong> um<br />
carpinteiro, passou a morar com a família do Marquês no mesmo palácio, on<strong>de</strong><br />
conviveu com a nobreza que freqüentava as festas e jantares. Foi n<strong>os</strong> diálog<strong>os</strong><br />
com <strong>os</strong> <strong>de</strong>mais jovens da nobreza que ele percebeu que, mesmo que esses<br />
jovens não f<strong>os</strong>s<strong>em</strong> talent<strong>os</strong><strong>os</strong>, tinham a seu favor a história d<strong>os</strong> antepassad<strong>os</strong>, o