07.07.2017 Views

Время pеформ - Елены Уайт

В этой книге подробно объясняются религиозные основы, которые влияли на развитие государственного и церковного империализма. Но началась революция, начиная с одного человека, Мартина Лютера, скромного крестьянина. и он распространился на каждую европейскую нацию и Америку. Буржуазные революции и ограничения монархии привели к разрушению связанного феодализма - порабощению людей и превращению страны в организованная система беспорядков. И это лучшее доказательство того, как религия, основанная на законах и постановлениях человека, оказывает трансформирующее влияние не только на отдельного человека, но и на всех людей и государство. Прежде всего, эти слова вдохновляют вас на изменение своей жизни.

В этой книге подробно объясняются религиозные основы, которые влияли на развитие государственного и церковного империализма. Но началась революция, начиная с одного человека, Мартина Лютера, скромного крестьянина. и он распространился на каждую европейскую нацию и Америку. Буржуазные революции и ограничения монархии привели к разрушению связанного феодализма - порабощению людей и превращению страны в организованная система беспорядков. И это лучшее доказательство того, как религия, основанная на законах и постановлениях человека, оказывает трансформирующее влияние не только на отдельного человека, но и на всех людей и государство. Прежде всего, эти слова вдохновляют вас на изменение своей жизни.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Время</strong> <strong>pеформ</strong><br />

всех, кто окажется в подобной ситуации. Сила и величие Божье выше решений, которые<br />

принимают люди, выше могущества сатаны.<br />

Вскоре императорским указом Лютеру повелели отправиться домой, и он знал, что вслед за<br />

этим последует и его осуждение. Грозовые тучи нависли над ним, но он оставлял Вормс с<br />

ликующим сердцем. «Сам дьявол, — говорил он, — охранял папскую крепость, но Христос<br />

пробил брешь в стене, и сатана вынужден был признать, что Господь сильнее его»109.<br />

Титульный лист Библии в переводе Лютера. 1534 г. После своего отъезда Лютер, не<br />

хотевший, чтобы его твердость была превратно истолкована, писал императору: «Пусть Бог,<br />

Который видит сердца всех, будет и моим Свидетелем и подтвердит, что я готов со всей<br />

покорностью, в чести и бесчестии, в жизни или смерти повиноваться Вашему величеству, но ни в<br />

коем случае не могу идти против Слова Божьего, которым и живет человек. Во всем, что касается<br />

светской жизни, моя верность Вам будет неизменна, так как спасение не зависит от того,<br />

приобрету я чтото в этой жизни или потеряю. Но там, где дело касается вопросов вечности, Бог<br />

не желает, чтобы один человек подчинялся другому. Ибо такое подчинение в духовных вопросах<br />

является настоящим поклонением, а поклоняться должно только лишь Творцу»110.<br />

На обратном пути из Вормса Лютера встречали еще радушнее и теплее. Высокое<br />

духовенство приветствовало отлученного от Церкви монаха, и гражданские власти с почетом<br />

встречали человека, осужденного императором. Его просили произнести проповедь, и,<br />

пренебрегая запретом императора, он взошел на кафедру. «Я никогда не обещал заключить в<br />

оковы Слово Божье, — сказал он, — и не буду делать этого»111.<br />

Как только Лютер покинул Вормс, паписты заставили императора издать указ против него.<br />

В этом декрете Лютер был назван «сатаной в образе человека, одетого в монашеское платье»112.<br />

Предписывалось сразу по истечении срока охранной грамоты предпринять самые решительные<br />

меры, чтобы прекратить его деятельность. Никто не имел права оказывать ему гостеприимство,<br />

делиться с ним пищей или водой; никто не имел права выражать ему поддержку и сочувствие ни<br />

словом, ни делом. Где бы он ни находился, всюду его могли арестовать и предать в руки властей.<br />

Его приверженцы также подлежали аресту, а их имущество — конфискации. Его сочинения<br />

подлежали уничтожению, и каждому, кто осмелится нарушить этот декрет, грозили подобные<br />

кары. Курфюрст Саксонский и князья, благосклонно относившиеся к Лютеру, вскоре после<br />

отъезда реформатора оставили Вормс, и сейм тотчас утвердил императорский указ. Приверженцы<br />

Рима торжествовали. Теперь, как они полагали, Реформация обречена на провал.<br />

Но Господь предусмотрел избавление Своего раба от опасности. Бдительное око следило за<br />

каждым движением Лютера, и в благородном сердце зрела решимость спасти его. Становилось<br />

102

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!