22.03.2016 Views

КАТАЛОГ СATALOG

catalog2016_final

catalog2016_final

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DOCU/УКРАЇНА DOCU/UKRAINE<br />

ІНТЕРСЕКЦІЯ / INTERSECTION<br />

Україна, Румунія / Ukraine, Romania / 2015 / 20’<br />

Режисер / Director:<br />

Дмитро Сухолиткий-Собчук / Dmytro Sukholytkyy-Sobchuk<br />

Виробництво та дистрибуція / Production & Sales:<br />

Aristoteles Workshop, N. Balcescu 35A, apt. 12, Bucharest,<br />

010055, Romania, dan@aworkshop.org, www. aworkshop.org,<br />

Dan Nutu<br />

Дмитро Сухолиткий-Собчук народився 1983 року в Умані. 2013 року закінчив<br />

Київський національний університет театру, кіно та телебачення імені Карпенка-<br />

Карого, здобувши кваліфікацію режисера художніх фільмів при майстерні Михайла<br />

Іллєнка. Під час навчання в університеті відзняв декілька короткометражних фільмів,<br />

які були учасниками офіційних конкурсних програм та отримували нагороди на різних<br />

міжнародних кінофестивалях. Він брав участь у Кампусі талантів Берлінського МКФ<br />

2013 року та був стипендіатом програми Gaude Polonia 2015 року.<br />

Вибрана фільмографія: Красна Маланка (2014), Морський ґарт (2014)<br />

Dmytro Sukholytkyy-Sobchuk was born in 1983 in Uman, Ukraine. In 2013 he graduated<br />

from the Kyiv National Karpenko-Kary Theatre, Film, and Television University in the studio<br />

of the feature film director Mykhailo Illienko. When studying at the university he made<br />

several short films, which were officially selected and awarded at various international<br />

film festivals. He participated in the Berlinale Talent Campus 2013 and was awarded a<br />

scholarship in the Polish Ministry of Culture’s Gaude Polonia program in 2015.<br />

Selected filmography: Malanka din Crasna (2014), Tempered by the Sea (2014)<br />

УКРАЇНСЬКА ПРЕМ’ЄРА / UKRAINIAN PREMIERE<br />

На перехресті провінційної дороги та міжнародної траси починає<br />

і закінчує свій день ромська громада невеликого румунського<br />

містечка. Точка перетину географічних шляхів, що відділяє їх від<br />

решти світу та утримує в традиційних рамках, де виживають цілими<br />

поколіннями родини, сім’ї, чоловіки, жінки, старі люди, діти<br />

та підлітки.<br />

At the intersection of a provincial road and an international<br />

highway, the Roma community of a small Romanian town begins<br />

and ends their day. It is the point of the geographical crossing that<br />

divides them from the rest of the world and keeps them within<br />

the traditional lifestyle, where families, elderly, men and women,<br />

children and teenagers have lived for generations.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!