05.08.2013 Aufrufe

Dokument 1.pdf - OPUS - Universität Würzburg

Dokument 1.pdf - OPUS - Universität Würzburg

Dokument 1.pdf - OPUS - Universität Würzburg

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Patrick Chamoiseaus problematischer Schritt in die Welt 339<br />

prägt dem Garten sein eigenes, vom Krieg gezeichnetes Bild auf, so dass der Garten zum<br />

„prolongement de sa propre volonté“ (Biblique 36) wird. Kein Wunder also, dass er im<br />

ungezähmten Treiben der Pflanzen einen Kriegsschauplatz zu sehen glaubt.<br />

Die Einflussnahme auf das Reich der Natur katapultiert ihn aus dem<br />

Naturzusammenhang, in dem er einst ganz aufgehoben war 132 . Das Wuchernde, das noch bei<br />

Texaco den Bau des Romans selbst ausgemacht hat, wird bezähmt und kontrolliert wie der<br />

Erzähler die wuchernde Erinnerung Balthazars in einen geordneten Text transformiert. Am<br />

Ende oktroyiert Balthazar dem lebendigen Prinzip, das die Natur eben zur Natur macht – „le<br />

tournoiement hasardeux du vivant“ hieß es in Texaco –, ein Gleichgewicht des respektvollen,<br />

liebenden Miteinanders auf, das stark an die Neutralisierung des Krieges mit Yvonnette durch<br />

„amour-grand“ erinnert. Damit geht jedoch nicht nur die Lebendigkeit der Natur, sondern<br />

auch die des Romans selbst verloren. Die Natur nimmt nach Balthazars Tod das Haus und den<br />

Garten langsam wieder in ihren Besitz, und es stellt sich ein wirklich natürliches<br />

Gleichgewicht ein. Es bleibt abzuwarten, ob auch Chamoiseau zur naturhaften Lebendigkeit<br />

eines Romans wie Texaco zurückfinden wird.<br />

132 Cf. „Il n’y a pas de place pour moi dans cette alchimie qui appelle toutes les vies d’alentour. Les papillons<br />

savent. Les abeilles savent. Les mouches savent. Les hannetons savent. Les coccinelles savent. Les chenilles<br />

savent. Les fourmis savent. Ou plutôt s’ils ne savent pas, ils sont dans ce mouvement de la vie qui s’organise<br />

pour durer, qui veille à se répandre, et je me dresse là comme un obstacle.“ (Biblique 752).

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!