19.11.2013 Aufrufe

1. Einleitung 1.1. Der Untersuchungsvorgang Die vorliegende ...

1. Einleitung 1.1. Der Untersuchungsvorgang Die vorliegende ...

1. Einleitung 1.1. Der Untersuchungsvorgang Die vorliegende ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

6.1<strong>1.</strong> Das Adjektiv kurz bzw. kürzer<br />

Das Adjektiv kurz und die gesteigerte Form kürzer verbinden sich ebenfalls mit<br />

Handlungsverben. Es sind die Verben: arbeiten, sich entscheiden, erklären, fassen, halten,<br />

machen, schlagen, schlieβen, treten und ziehen:<br />

6.1<strong>1.</strong>0<strong>1.</strong> kurzarbeiten Portugiesisch: trabalhar em horário reduzido<br />

„Wegen anhaltener Absatzschwäche beim Modell "Corsa" lassen die Opel-Werke in Eisenach kurzarbeiten.<br />

Wie Betriebsratschef Harald Lieske [...] bestätigte, sollen im November und Dezember an 15 Tagen die Bänder<br />

still stehen. Das heißt, ein Großteil der 1900 Beschäftigten bleibt zu Hause und bekommt von der<br />

Arbeitsagentur Lohnausgleich.“ 108<br />

6.1<strong>1.</strong>02. kurz und schmerzlos sich<br />

entscheiden<br />

Portugiesisch: não estar com meias<br />

medidas/ ... grandes cenas<br />

Als die Eltern von Peter und Martin gestorben sind, haben die beiden Söhne ein Zweifamilienhaus geerbt.<br />

Ohne seinen Bruder nach seiner Meinung zu fragen, hat Peter sich kurz und schmerzlos entschieden, seinen<br />

Anteil zu verkaufen. Er wollte von der Wohnung nichts wissen und nur zu schnellem Geld kommen.<br />

6.1<strong>1.</strong>03. jmdm. etw. kurz und bündig erklären Portugiesisch: dizer/ explicar sem grandes<br />

rodeios/ ... sem cerimónias<br />

Als der Offiziersanwärter Hüttermann sich bei seinem Vorgesetzten über Knieschmerzen beschwerte und ihm<br />

sagte, dass er deswegen bei den Laufübungen nicht teilnehmen könne, erklärte ihm der Vorgesetzte kurz und<br />

bündig:<br />

- Hüttermann! Ich will nicht lange um den heiβen Brei reden. Wenn Sie nicht spuren, dann sind Sie für den<br />

Militärdienst nicht geeignet! Entweder Sie laufen oder Sie waren die längste Zeit bei uns im Heer!<br />

6.1<strong>1.</strong>04. sich kurz fassen Portugiesisch: ser breve<br />

Als Bettina mit dem Bernd Schluss machte, fasste sie sich kurz. Entschlossen sagte sie ihm klipp und klar,<br />

dass sie einen anderen Mann liebt.<br />

6.1<strong>1.</strong>05. jmdn. kurz halten Portugiesisch: encurtar a rédea a alg<br />

<strong>Die</strong>ser Kerl nutzt unsere Groβzügigkeit doch sehr aus. Wir müssen ihn in Zukunft kurz halten, wenn wir nicht<br />

ruiniert werden wollen.<br />

6.1<strong>1.</strong>06. es kurz machen Portugiesisch: ser breve; abreviar<br />

- Nun hören Sie doch auf, jedes kleinste Detail zu erwähnen, weshalb Sie den Chef nicht mögen. Kommen Sie<br />

mal auf den Punkt...<br />

- Also gut, um es kurz zu machen: Ich mag ihn nicht, weil er mich, und nur mich, ständig schikaniert!<br />

6.1<strong>1.</strong>07. etw. kurz und klein schlagen (s. Beispiel 6.10.06.)<br />

108<br />

Aus: www.mdr.de/nachrichten/thueringen/161099<strong>1.</strong>html (leicht geändert)<br />

122

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!