diejenigen Adjektive, die zum negativen Pol gehören, obwohl diese in der Anzahl eine gröβere Menge als die erstere Gruppe bildet, wie man folgendermaβen aus den unten angeführten Statistiken entnehmen kann. Zu den Dimensionsadjektiven des positiven Pols sind demnach breit, dick, gerade, groβ, hoch, lang, nahe bzw. näher und voll zuzuordnen. Dabei wird deutlich, dass unter ihnen insgesamt die Adjektive hoch, voll und nahe bzw. näher mit etwas mehr als 43% überragen. 25,0% 20,0% 20,0% 15,0% 13,3% 10,0% 6,7% 5,0% 4,8% 4,8% 3,1% 4,2% 3,7% 1,2% 0,0% breit dick gerade groβ hoch lang nahe näher voll Statistik 4.<strong>1.</strong> – 01 Dimensionsadjektive (positiver Pol) 36
Bei den Adjektiven, die sich in die Gruppe des entgegengesetzten Pols einordnen lassen (dünn, eng, fern, flach, klein, kurz bzw. kürzer, leer, nieder, niedrig, schief, tief und weit bzw. weiter) sind klein, kurz und nieder die Adjektive, die mit etwas mehr als 15% in Überzahl stehen. 6,0% 5,5% 5,0% 4,9% 4,9% 4,0% 3,7% 3,0% 3,1% 3,1% 2,4% 2,4% 2,4% 2,0% 1,8% 1,2% 1,2% 1,0% 0,6% 0,6% 0,0% dünn eng fern flach klein kurz kürzer leer nieder niedrig schief tief weit weiter Statistik 4.<strong>1.</strong> – 02 Dimensionsadjektive (negativer Pol) 4.2. Zu den Begriffen „Raum“, „Zeit“ und „Graduierung“ bzw. „Intensivierung“ Wie bereits zu Anfang dieses Kapitels erwähnt, werde ich im folgenden Abschnitt Begriffe wie „Raum“, „Zeit“ und „Graduierung“ bzw. „Intensivierung“ zum Gegenstand dieser Arbeit machen. Da die zu behandelnden Adjektive nicht nur Raumbezug aufweisen, sondern ebenfalls auf die anderen Konzepte referieren, sollen diese Begriffe erörtert werden. 37
- Seite 1 und 2: 1. Einleitung 1.1. Der Untersuchung
- Seite 3 und 4: überindividuelle, intersubjektive
- Seite 5 und 6: 2.1.1. Er hat das Spielzeugauto bre
- Seite 7 und 8: der gebundenen Bedeutung bilden die
- Seite 9 und 10: folgenden Tabelle dargestellt werde
- Seite 11 und 12: durchsichtige Metaphorisierungen ge
- Seite 13 und 14: 2.6. Weiteres zum Begriff der Idiom
- Seite 15 und 16: 3. Die Verben der zu analysierenden
- Seite 17 und 18: 1. Eine erste Untergruppe bilden
- Seite 19 und 20: Nach diesen Merkmalen bzw. Definiti
- Seite 21 und 22: a) aktive Tätigkeit (aufgrund eine
- Seite 23 und 24: +VERTIKALITÄT/ (stapeln); /±HORIZ
- Seite 25 und 26: Merkmal /+DISPOSITION/ zuordnen. Le
- Seite 27 und 28: Obwohl die Dispositionsverben bekom
- Seite 29 und 30: [siehe Datei «estatistica_verbos»
- Seite 31 und 32: [siehe Datei «diagrama_verbos_a»]
- Seite 33 und 34: [siehe Datei «diagrama_verbos_b»]
- Seite 35: Auch Manfred BIERWISCH beschreibt i
- Seite 39 und 40: verweist auf den Stellenwert der Ho
- Seite 41 und 42: Sprechereignisses mit dem jeweilige
- Seite 43 und 44: wird in diesem Zusammenhang das Ver
- Seite 45 und 46: Der konkrete, wahrnehmbare euklidis
- Seite 47 und 48: ezieht sich hier einerseits auf Aus
- Seite 49 und 50: sozusagen unterschiedliche Anlässe
- Seite 51 und 52: zw. eher in Kombination mit dem Ver
- Seite 53 und 54: 4.2.4. Fazit Dass ein enges Verhäl
- Seite 55 und 56: Man kann jedoch davon ausgehen, das
- Seite 57 und 58: ethymologische Bedeutung ihrer Einz
- Seite 59 und 60: können, wobei Jan und Martin nicht
- Seite 61 und 62: a) Im erstellten Korpus lassen sich
- Seite 63 und 64: - sich langweilen (nicht: ≠ sich
- Seite 65 und 66: Möglichkeiten ihrer syntaktischen
- Seite 67 und 68: Mensch oder ein höheres Lebewesen
- Seite 69 und 70: 6. Semantische und Syntaktische Ana
- Seite 71 und 72: 6.1.07. etw. breittreten Portugiesi
- Seite 73 und 74: zw. sind. Diese Handlung hat zur Fo
- Seite 75 und 76: 6.1.06.* jmdn. schlagen, dass er br
- Seite 77 und 78: 6.2.04. es (faust-)dick hinter den
- Seite 79 und 80: Bosheit und Gemeinheit zu tun. Dies
- Seite 81 und 82: 6.2.04.’ Sie hat es hinter den Oh
- Seite 83 und 84: Die Nuance unauffällig wird auch i
- Seite 85 und 86: Eine andere mögliche Interpretatio
- Seite 87 und 88:
Das Verb liegen behält in den Beis
- Seite 89 und 90:
6.6.03. jmdn. flachlegen Portugiesi
- Seite 91 und 92:
deitar(-se), estender(-se) und ir)
- Seite 93 und 94:
6.7.3. Die portugiesischen Entsprec
- Seite 95 und 96:
trifft insbesondere für die Beispi
- Seite 97 und 98:
6.8.3. Die portugiesischen Entsprec
- Seite 99 und 100:
6.9.10. es kommt jmdm. hoch Portugi
- Seite 101 und 102:
6.9.27. die Nase hoch tragen Portug
- Seite 103 und 104:
Bild 6.9.1.-01 Alessandro Graf von
- Seite 105 und 106:
Das Bild 6.9.1.-02 zeigt einen Absc
- Seite 107 und 108:
wobei das Adjektiv hoch mit den Bed
- Seite 109 und 110:
letzteren Beispiel eine Rolle, wobe
- Seite 111 und 112:
Was das letztere Beispiel betrifft,
- Seite 113 und 114:
Bedeutungsnuancen wichtig und arrog
- Seite 115 und 116:
Präfix re- in den Ausdrücken recu
- Seite 117 und 118:
6.10. Das Adjektiv klein Das Adjekt
- Seite 119 und 120:
(Fahrkartenautomat, Telefonzelle, T
- Seite 121 und 122:
6.10.3. Die portugiesischen Entspre
- Seite 123 und 124:
6.11.08. sich kurzschließen Portug
- Seite 125 und 126:
Beide Beispiele zeichnen sich zunä
- Seite 127 und 128:
Funktion näher determiniert. Das w
- Seite 129 und 130:
festzustellen, dass es sich bei die
- Seite 131 und 132:
deutlich um ein Handlungsverb hande
- Seite 133 und 134:
lang in den einzelnen Sachverhalten
- Seite 135 und 136:
6.12.3. Die portugiesischen Entspre
- Seite 137 und 138:
6.13.02. das Fass/ die Wanne läuft
- Seite 139 und 140:
nicht vorhandenes Element. Das Adje
- Seite 141 und 142:
6.14.02. jmdm. etw. nahe (näher) b
- Seite 143 und 144:
Satzsubjekt ausgeht. Jedoch ist hie
- Seite 145 und 146:
Die Beispiele 6.14.08. und 6.14.09.
- Seite 147 und 148:
6.15.01. jmdn. niederbügeln Portug
- Seite 149 und 150:
Geltung. Das bedeutet, dass jemand
- Seite 151 und 152:
Substantiv rastos. Beim portugiesis
- Seite 153 und 154:
6.16.2. Zur Syntax der Verbindungen
- Seite 155 und 156:
Was die Semantik des Adjektivs schi
- Seite 157 und 158:
gebracht, doch im positiv geprägte
- Seite 159 und 160:
6.18.01. tieffrieren Portugiesisch:
- Seite 161 und 162:
Im Hinblick auf ersteres Beispiel j
- Seite 163 und 164:
6.19. Das Adjektiv voll Das Adjekti
- Seite 165 und 166:
6.19.14. sich voll pumpen Portugies
- Seite 167 und 168:
Nuance geprägt: Hier nimmt jemand
- Seite 169 und 170:
Beispiel deutet der Sachverhalt auf
- Seite 171 und 172:
den Menschen stehen (Schnauze, Hals
- Seite 173 und 174:
6.20. Das Adjektiv weit bzw. weiter
- Seite 175 und 176:
Bezüglich der semantischen Merkmal
- Seite 177 und 178:
6.20.03. Das Verb kommen verweist d
- Seite 179 und 180:
ermitteln, welche Charakteristika i
- Seite 181 und 182:
versubstantiviert) in einer Präpos
- Seite 183 und 184:
leiben kann und die Konstituenten s
- Seite 185 und 186:
SANDERS, WILLY (1996): Gutes Deutsc
- Seite 187 und 188:
KLUGE, FRIEDRICH (2002): Etymologis