Vorlesung Romantik Text
Vorlesung Romantik Text
Vorlesung Romantik Text
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Vorlesung</strong> Französische <strong>Romantik</strong> WiSe 2010/2011<br />
Que le bruit des rameurs qui frappaient en cadence<br />
Tes flots harmonieux.<br />
Tout à coup des accents inconnus à la terre<br />
Du rivage charmé frappèrent les échos:<br />
Le flot fut attentif, et la voix qui m’est chère<br />
Laissa tomber ces mots:<br />
„Ô temps! suspends ton vol, et vous, heures propices!<br />
Suspendez votre cours:<br />
Laissez-nous savourer les rapides délices<br />
Des plus beaux de nos jours!“<br />
Das Gedicht endet dann mit der Bitte des Trauernden, die Natur rund um den See<br />
möge die Erinnerung an den letzten gemeinsamen Besuch der beiden bewahren und<br />
synästhetisch von ihrer Liebe berichten:<br />
Que le vent qui gémit, le roseau qui soupire,<br />
Que les parfums légers de to air embaumé,<br />
Que tout ce qu’on entend, l’on voit ou l’on respire,<br />
Tout dise: Il sont aimé!<br />
Wir haben damit zumindest einen knappen Eindruck von Lamartines typischem Ton<br />
und seinem Bildarsenal gewonnen. Die weitere Entwicklung der romantischen<br />
Dichtung bis hin zu Baudelaire wird sich, auch wenn sie sich teilweise über Lamartine<br />
lustig macht, doch an diesem Ton abarbeiten müssen. Sehen Sie sich deshalb bitte bis<br />
zur nächsten Woche zumindest Baudelaires „Le Coucher du Soleil romantique“ aus<br />
den „Nouvelles Fleurs du Mal“ an.<br />
120