15.06.2014 Aufrufe

Vorlesung Romantik Text

Vorlesung Romantik Text

Vorlesung Romantik Text

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Vorlesung</strong> Französische <strong>Romantik</strong> WiSe 2010/2011<br />

Que le bruit des rameurs qui frappaient en cadence<br />

Tes flots harmonieux.<br />

Tout à coup des accents inconnus à la terre<br />

Du rivage charmé frappèrent les échos:<br />

Le flot fut attentif, et la voix qui m’est chère<br />

Laissa tomber ces mots:<br />

„Ô temps! suspends ton vol, et vous, heures propices!<br />

Suspendez votre cours:<br />

Laissez-nous savourer les rapides délices<br />

Des plus beaux de nos jours!“<br />

Das Gedicht endet dann mit der Bitte des Trauernden, die Natur rund um den See<br />

möge die Erinnerung an den letzten gemeinsamen Besuch der beiden bewahren und<br />

synästhetisch von ihrer Liebe berichten:<br />

Que le vent qui gémit, le roseau qui soupire,<br />

Que les parfums légers de to air embaumé,<br />

Que tout ce qu’on entend, l’on voit ou l’on respire,<br />

Tout dise: Il sont aimé!<br />

Wir haben damit zumindest einen knappen Eindruck von Lamartines typischem Ton<br />

und seinem Bildarsenal gewonnen. Die weitere Entwicklung der romantischen<br />

Dichtung bis hin zu Baudelaire wird sich, auch wenn sie sich teilweise über Lamartine<br />

lustig macht, doch an diesem Ton abarbeiten müssen. Sehen Sie sich deshalb bitte bis<br />

zur nächsten Woche zumindest Baudelaires „Le Coucher du Soleil romantique“ aus<br />

den „Nouvelles Fleurs du Mal“ an.<br />

120

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!