15.06.2014 Aufrufe

Vorlesung Romantik Text

Vorlesung Romantik Text

Vorlesung Romantik Text

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Vorlesung</strong> Französische <strong>Romantik</strong> WiSe 2010/2011<br />

désert: on en jouit, mais on ne peut les peindre. […] Le jour, je m’égarais sur de grandes<br />

bruyères terminées par des forêts. Qu’il fallait peu de choses à ma rêverie! 40<br />

Wir finden in diesem Abschnitt zwar den relativ deutlichen semantischen<br />

Rückverweis auf die Rêveries du promeneur solitaires, doch die Natureindrücke des<br />

Spaziergängers sind gebrochen durch das Bewußtsein eines leeren, einsamen<br />

Herzens. Auch die großen Reisen können deshalb aber Renés Melancholie nicht<br />

heilen, und sowohl die Städte als auch die Natur verstärken nur sein Gefühl einer<br />

absoluten, existentiellen Einsamkeit. Als er seinen Selbstmord bereits beschlossen<br />

hat, taucht plötzlich seine Schwester auf. Die beiden leben für eine gewisse Zeit<br />

wieder zusammen, doch während Renés Zustand sich dabei stabilisiert, verfällt<br />

Amélie zusehends in eine halb wahnsinnige Trübseligkeit. Sie verschwindet dann<br />

plötzlich in ein Kloster. Erst am Tag ihres Gelübdes, also des definitiven Eintritts ins<br />

Kloster, dem René beiwohnt, begreift er, daß sie vor ihrer inzestuösen Liebe zu ihrem<br />

Bruder geflohen ist. René wandert daraufhin nach Amerika aus, wo er erst nach dem<br />

Tod seiner Schwester seinen beiden neuen Vätern von seinem Leben berichtet. Die<br />

Erzählung endet mit dem Ausblick auf den gemeinsamen Tod von René, Chactas und<br />

Souël. Die letzten beiden Sätze lauten: „[René] périt peu de temps après avec Chactas<br />

et le père Souël, dans le massacre des Français et des Natchez à la Louisiane. On<br />

montre encore le rocher où il allait s’asseoir au soleil couchant“. 41<br />

Wir werden übernächste Woche auf René zurückkommen. Sehen Sie sich bitte für die<br />

nächste Woche Mme de Staëls De l’Allemagne an, besonders den zweiten Teil über<br />

Literatur und Kunst, und darin mindestens das elfte Kapitel, „Von der klassischen<br />

und der romantischen Poesie“.<br />

40 FDC: Atala. René. Paris: Pocket 1999, S. 112.<br />

41 FDC: Atala. René. Paris: Pocket 1999, S. 130.<br />

39

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!