15.06.2014 Aufrufe

Vorlesung Romantik Text

Vorlesung Romantik Text

Vorlesung Romantik Text

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Vorlesung</strong> Französische <strong>Romantik</strong> WiSe 2010/2011<br />

„bon goût“ für die Sterilität des französischen Klassizismus verantwortlich, für die<br />

„cessation des progrès de l’art“ (II. Buch, Kap. 14: Du goût), 48 und die politische<br />

Parallele zur Diktatur Bonapartes, die dahinter zu sehen war, hatte auch die Zensur,<br />

die die Ausgabe von 1810 verboten hatte, klar erkannt. Den folgenden Satz hatte die<br />

Zensur, bevor das Buch komplett verboten wurde, in einer ersten Phase bereits<br />

gestrichen: „Le bon goût en littérature est, à quelques égards, comme l’ordre sous le<br />

despotisme, il importe d’examiner à quel prix on l’achète“. 49<br />

Ganz wollte Mme de Staël auf den „bon goût“ allerdings auch nicht verzichten, da<br />

sie bereits in Shakespeares Dramen Szenen fand, die gegen den „goût naturel“<br />

verstießen und die sie daher für vollkommen inakzeptabel hielt. Wenn in King Lear<br />

im dritten Akt der Duke of Cornwall Gloucester die Augen ausreißt und die Augen<br />

dann mit dem Fuß zerquetscht, dann können auch alle deutschen Shakespeare-<br />

Anhänger sie nicht davon überzeugen, daß diese Szene dem Zweck des Stücks noch<br />

dient. Umgekehrt hält sie die französischen Kritiken an der Hexenszene in Macbeth<br />

für unangebracht. Diese Szene sei, ebenso wie die Erscheinung Banquos, für die<br />

Erschütterung der Seele des Zuschauers unbedingt notwendig. 50 Mme de Staël<br />

schlägt deshalb einen ‚Friedensvertrag‘ zwischen der französischen und der<br />

deutschen Auslegung des „goût“ vor:<br />

On pourrait proposer un traité de paix entre les façons de juger […] des Allemands et des<br />

Français. Les Français devraient s’abstenir de condamner, même une faute de<br />

convenance, si elle avait pour excuse une pensée forte ou un sentiment vrai. Les<br />

Allemands devraient s’interdire tous ce qui offense le goût naturel, tout ce qui retrace des<br />

images que les sensations repoussent: aucune théorie philosophique, quelque ingénieuse<br />

qu’elle soit, ne peut aller contre les répugnances des sensations, comme aucune poétique<br />

des convenances ne saurait empêcher les émotions involontaires. 51<br />

Das französische, klassizistische System enge demzufolge den Ausdruck der Gefühle<br />

und der starken Gedanken ein, das deutsche romantische System erlaube Bilder, die<br />

gegen den „goût naturel“ und gegen die „répugnance des sensations“ verstoßen. Daß<br />

48 GF-Ausgabe S. 248.<br />

49 Ebd.<br />

50 Du goût, GF-Ausgabe S. 249: „Les écrivains allemands les plus spirituels auraient beau soutenir<br />

que, pour comprendre la conduite des filles du roi Lear envers leur père, il faut montrer la barbarie<br />

des temps dans lesquels elles vivaient, et tolérer que le duc de Cornouailles, excité par Régane,<br />

écrase avec son talon, sur le théâtre, l’œil de Glocester: notre imagination se révoltera toujours<br />

contre ce spectacle, et demandera qu’on arrive à de grandes beautés par d’autres moyens. Mais les<br />

Français aussi dirigeraient toutes leurs critiques littéraires contre la prédiction des sorcières de<br />

Macbeth, l’apparition de Banquo, etc., qu’on ne serait pas moins ébranlé jusqu’au fond de l’âme<br />

par les terribles effets qu’ils voudraient proscrire“.<br />

51 Ebd., S. 248–249.<br />

44

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!