Vorlesung Romantik Text
Vorlesung Romantik Text
Vorlesung Romantik Text
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Vorlesung</strong> Französische <strong>Romantik</strong> WiSe 2010/2011<br />
„bon goût“ für die Sterilität des französischen Klassizismus verantwortlich, für die<br />
„cessation des progrès de l’art“ (II. Buch, Kap. 14: Du goût), 48 und die politische<br />
Parallele zur Diktatur Bonapartes, die dahinter zu sehen war, hatte auch die Zensur,<br />
die die Ausgabe von 1810 verboten hatte, klar erkannt. Den folgenden Satz hatte die<br />
Zensur, bevor das Buch komplett verboten wurde, in einer ersten Phase bereits<br />
gestrichen: „Le bon goût en littérature est, à quelques égards, comme l’ordre sous le<br />
despotisme, il importe d’examiner à quel prix on l’achète“. 49<br />
Ganz wollte Mme de Staël auf den „bon goût“ allerdings auch nicht verzichten, da<br />
sie bereits in Shakespeares Dramen Szenen fand, die gegen den „goût naturel“<br />
verstießen und die sie daher für vollkommen inakzeptabel hielt. Wenn in King Lear<br />
im dritten Akt der Duke of Cornwall Gloucester die Augen ausreißt und die Augen<br />
dann mit dem Fuß zerquetscht, dann können auch alle deutschen Shakespeare-<br />
Anhänger sie nicht davon überzeugen, daß diese Szene dem Zweck des Stücks noch<br />
dient. Umgekehrt hält sie die französischen Kritiken an der Hexenszene in Macbeth<br />
für unangebracht. Diese Szene sei, ebenso wie die Erscheinung Banquos, für die<br />
Erschütterung der Seele des Zuschauers unbedingt notwendig. 50 Mme de Staël<br />
schlägt deshalb einen ‚Friedensvertrag‘ zwischen der französischen und der<br />
deutschen Auslegung des „goût“ vor:<br />
On pourrait proposer un traité de paix entre les façons de juger […] des Allemands et des<br />
Français. Les Français devraient s’abstenir de condamner, même une faute de<br />
convenance, si elle avait pour excuse une pensée forte ou un sentiment vrai. Les<br />
Allemands devraient s’interdire tous ce qui offense le goût naturel, tout ce qui retrace des<br />
images que les sensations repoussent: aucune théorie philosophique, quelque ingénieuse<br />
qu’elle soit, ne peut aller contre les répugnances des sensations, comme aucune poétique<br />
des convenances ne saurait empêcher les émotions involontaires. 51<br />
Das französische, klassizistische System enge demzufolge den Ausdruck der Gefühle<br />
und der starken Gedanken ein, das deutsche romantische System erlaube Bilder, die<br />
gegen den „goût naturel“ und gegen die „répugnance des sensations“ verstoßen. Daß<br />
48 GF-Ausgabe S. 248.<br />
49 Ebd.<br />
50 Du goût, GF-Ausgabe S. 249: „Les écrivains allemands les plus spirituels auraient beau soutenir<br />
que, pour comprendre la conduite des filles du roi Lear envers leur père, il faut montrer la barbarie<br />
des temps dans lesquels elles vivaient, et tolérer que le duc de Cornouailles, excité par Régane,<br />
écrase avec son talon, sur le théâtre, l’œil de Glocester: notre imagination se révoltera toujours<br />
contre ce spectacle, et demandera qu’on arrive à de grandes beautés par d’autres moyens. Mais les<br />
Français aussi dirigeraient toutes leurs critiques littéraires contre la prédiction des sorcières de<br />
Macbeth, l’apparition de Banquo, etc., qu’on ne serait pas moins ébranlé jusqu’au fond de l’âme<br />
par les terribles effets qu’ils voudraient proscrire“.<br />
51 Ebd., S. 248–249.<br />
44