15.06.2014 Aufrufe

Vorlesung Romantik Text

Vorlesung Romantik Text

Vorlesung Romantik Text

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Vorlesung</strong> Französische <strong>Romantik</strong> WiSe 2010/2011<br />

Si quelque chose au monde devait être antipathique à M. de Fontanes, c’était ma manière<br />

d’écrire. En moi commençait, avec l’école dite romantique, une révolution dans la<br />

littérature française: toutefois, mon ami, au lieu de se révolter contre ma barbarie, se<br />

passionna pour elle. Je voyais bien de l’ébahissement sur son visage quand je lui lisais des<br />

fragments des Natchez, d’Atala, de René; il ne pouvait ramener ces productions aux<br />

règles communes de la critique, mais il sentait qu’il entrait dans un monde nouveau; il<br />

voyait une nature nouvelle; il comprenait une langue qu’il ne parlait pas. Je reçus de lui<br />

d’excellents conseils; je lui dois ce qu’il y a de correct dans mon style; il m’apprit à<br />

respecter l’oreille; il m’empêcha de tomber dans l’extravagance d’invention et le rocailleux<br />

d’exécution de mes disciples. 26<br />

An dieser Selbstanalyse, die natürlich zugleich eine Selbstinszenierung ist, ist jedes<br />

einzelne Wort von Bedeutung: Die <strong>Romantik</strong> wird hier in ihren Auswirkungen mit<br />

der Revolution gleichgesetzt, und ausgerechnet der Royalist Chateaubriand, der vor<br />

der Revolution flüchten mußte, ist auf literarischem Gebiet der Revolutionsführer.<br />

Auch Chateaubriand verbindet die <strong>Romantik</strong> mit der Barbarei, die wir letzte Woche<br />

bereits bei Mme de Staël angetroffen hatten, auch wenn der Begriff „<strong>Romantik</strong>“ in De<br />

la littérature noch fehlte. Bei der Lektüre der romantischen Gründungsdokumente,<br />

den Natchez, Atala und René konnte der junge Chateaubriand angeblich unmittelbar<br />

im Gesicht des Vertreters der klassischen Schule die Reaktion beobachten, nämlich<br />

den „ébahissement“ angesichts der vermeintlichen Regellosigkeit der neuen Schule<br />

(„il ne pouvait ramener ces productions aux règles communes de la critique“).<br />

Besonders die Naturschilderungen seien für den Vertreter der Klassik überraschend<br />

neu gewesen, so sehr, daß es ihm sogar so vorgekommen sei, als habe er eine „nature<br />

nouvelle“ gesehen. Gleichzeitig nützt der unmittelbare Kontakt mit der alten<br />

klassischen Schule aber auch dem romantischen Revolutionsführer, der sich mit dem<br />

letzten Satz von seinen Nachfolgern um 1830 distanziert. Die Lektion Fontanes habe<br />

sein Ohr geschult, sagt Chateaubriand, und deshalb sei er nicht in die Extravaganzen<br />

verfallen, durch die sich die <strong>Romantik</strong>er der Hugo-Generation auszeichnen.<br />

Diese Rangfolge der ersten und zweiten Generation der französischen <strong>Romantik</strong><br />

sollte noch Baudelaire bestätigen, der 1859 in einem langen Essai über Théophile<br />

Gautier über die erste Blütezeit der französischen <strong>Romantik</strong> in der Restaurationszeit<br />

nach 1815 geschrieben hatte:<br />

Tout écrivain français, ardent pour la gloire de son pays, ne peut pas, sans fierté et sans<br />

regrets, reporter ses regards vers cette époque de crise féconde où la littérature romantique<br />

s’épanouissait avec tant de vigueur. Chateaubriand, toujours plein de force, semblait<br />

un Athos, qui contemple nonchalamment le mouvement de la plaine; Victor Hugo,<br />

Sainte-Beuve, Alfred de Vigny, avaient rajeuni, plus encore, avaient ressuscité la poésie<br />

française, morte depuis Corneille. 27<br />

26 FDC: MOT XI, 3, Éd. Berchet S. 545.<br />

27 Baudelaire: OC 2, S. 110.<br />

32

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!