23.03.2013 Views

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

For fear <strong>of</strong> drifting too far away from the empirical focus <strong>of</strong> this particular<br />

study though, I want to draw this chapter to a close by considering the analytical<br />

purchase afforded by this suggested framework for the analysis facework as<br />

alignment in within sociable episodes within the two particular speech communities<br />

discussed in chapter two, viz., the Germans and the English. Work reviewed in<br />

Chapters 1 and 2 has shown that persons from different cultures regularly engage<br />

in differing conversational styles. For example, G<strong>of</strong>fman's notion <strong>of</strong> 'lip service'<br />

demonstrated how much convivial interaction in middle class American social<br />

circles was characterised by mutual support and agreement within a framework <strong>of</strong><br />

'working consensus. This can be directly contrasted with work by scholars such as<br />

Katriel (11986), Schiffrin (1984), Tannen (1981 b; b), and <strong>of</strong> course work conducted<br />

on German conversational style (see Chapter 2) which has demonstrated how<br />

conversation may be conducted equally as sociably within a wider framework <strong>of</strong><br />

essentially 'working dissent'. Both cultural variations are characteristic <strong>of</strong> sociability<br />

in the broader sense. At one end <strong>of</strong> the spectrum, some cultures seem to go to<br />

great lengths to avoid any expression <strong>of</strong> selves as autonomous, while, at the other<br />

end, others seem to regularly engage in combative style argumentation where<br />

individual selves are pitted directly against each other. Such styles can be regarded<br />

as culturally safe ways to realise face concerns within a wider framework <strong>of</strong> ritual<br />

equilibrium. How then might the observations and argument outlined above be<br />

employed to explain these differing cultural orientations?<br />

In order to fully understand the differences between English and German<br />

communicative style using the facework as alignment approach, we need to ask a<br />

fundamental set <strong>of</strong> questions. First, we might ask what is the nature <strong>of</strong> positive<br />

and negative claims in both sociable milieu? That is, in what ways do German<br />

and English participants in sociable episodes make conversational claims to<br />

sameness and difference, solidarity and autonomy. Second, how does sociable<br />

conversation manifest these claims as they are ratified and supported in the<br />

achievement <strong>of</strong> sociable equilibrium. Third, and perhaps most fundamentally,<br />

what is the nature <strong>of</strong> conversational selves mobilised in the doing <strong>of</strong> sociable<br />

conversation, particularly, how is the self as image employed as part <strong>of</strong><br />

facework as alignment, and how can the self as construal be seen to be guiding<br />

facework practices? In addressing theses questions, I believe we might move<br />

96

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!