23.03.2013 Views

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The 'Research Problem'<br />

Introduction<br />

Comparative research <strong>of</strong> English and German discourse has<br />

identified a number <strong>of</strong> salient ways in which German and English speakers<br />

differ in their communicative style. Studies have focused on an array <strong>of</strong><br />

different data which includes both textual materials, (e. g. Snell-Hornby<br />

1984; Evans 1998; Clyne 1987; Luchtenberg 1994; Krenn 1991;<br />

Kienpointer and Kindt 1997; Pufahl 1992) and spoken interaction (e. g.<br />

Blum-Kulka and House 1989; Byrnes 1986; Fetzer 1996,1997; Friday<br />

1994; Hellweg, Samovar, and Skow 1994; House 1979,1982a, 1982b,<br />

1982c, 1989; House and Kasper 1981; Kotth<strong>of</strong>f 1989,1991,1993,1994;<br />

Straehle 1997; and Watts 1989). What these studies have shown is that<br />

German and English speakers differ along a range <strong>of</strong> communicative<br />

parameters, which include such things as levels <strong>of</strong> directness in realising<br />

speech acts, varying focus on one's own or one's interlocutors' concerns<br />

in communicative exchanges, interpersonal versus ideational concerns<br />

emphasis in talk, and the avoidance or pursuit <strong>of</strong> conflictual conversation.<br />

Fundamentally, what many <strong>of</strong> these studies suggest is that the<br />

Germans and the English, across a range <strong>of</strong> discourse practices, engage<br />

in differing levels <strong>of</strong> facework (G<strong>of</strong>fman 1967; Brown and Levinson 1987),<br />

that is, the communicative practices engaged in to recognise and support<br />

either one's own or one's interlocutor's face needs. However, although the<br />

concept <strong>of</strong> face is <strong>of</strong>ten drawn upon in studies addressing German -<br />

English differences in communicative style, it is very <strong>of</strong>ten employed only<br />

cursorily. In fact, there exist to date no sustained systematic comparative<br />

study <strong>of</strong> facework in the two cultures. This study seeks to do exactly that -<br />

to address German and English differences in communicative style as<br />

cultural variations<br />

in facework.<br />

Although the term face and facework have effectively nowadays<br />

become incorporated into common parlance, within discourse studies the<br />

terms refer to quite precise conceptual i sations and communicative<br />

1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!