23.03.2013 Views

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

Download (23MB) - University of Salford Institutional Repository

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

In the following chapters I shall spell out more comprehensively the<br />

particular analytical framework I wish to employ here (Chapter 3) and general<br />

methodology for data collection and initial analysis (Chapter 4). However, in the<br />

light <strong>of</strong> the preceding comments I want to draw this chapter to a close by briefly<br />

spelling out the basic premises <strong>of</strong> my intended approach to the study <strong>of</strong><br />

facework in English and German sociable episodes.<br />

First, in terms <strong>of</strong> data, in line with comments by House, Watts, and<br />

Straehle (1997), 1 shall be basing my analysis <strong>of</strong> German and English facework<br />

on naturally occurring conversational data, that is, data not drawn from<br />

constructed scenarios involving role play, but rather non pre-determined<br />

conversational talk as it is actually played out in situ by members <strong>of</strong> each<br />

particular culture. Secondly, in terms <strong>of</strong> the actual data sites from which my data<br />

will be drawn, in line with comments made by Watts (1989) in particular, I shall<br />

be focusing on essentially closed-group gatherings, that is, gatherings involving<br />

friends or family members. I shall refer to such data sites from here on as<br />

sociable gatherings, and data drawn there from as 'sociable episodes'.<br />

In terms <strong>of</strong> my analytical interests, I shall focus in large on the salient<br />

points <strong>of</strong> difference between the two speech communities in terms <strong>of</strong> their<br />

conversational style. Indeed, it is due to these differences that I embarked on<br />

this research project, in order to understand the bases for my own uneasy<br />

introduction into another culture's communicative practices. I do however have<br />

specific conceptual concerns, ones which I have argued are central to<br />

understanding the sociological bases for these differences. Thus, I shall attempt<br />

to apply a broad G<strong>of</strong>fmanian notion <strong>of</strong> equilibrium in an attempt to understand<br />

the nature <strong>of</strong> such equilibrium in each culture. In order to do this, I shall explore<br />

further what might be termed the style-selfhood linkage which is implied in much<br />

<strong>of</strong> the work reviewed. That is, my focus for the basis <strong>of</strong> the variations in<br />

conversational style in the two cultures is not in the first instance a linguistic<br />

one, but more a sociological one, namely, the'self in talk and its relationship to<br />

equilibric practice in the achievement <strong>of</strong> cultural style. Although conducted in<br />

the first instance from a Sociological perspective, I shall not neglect the positive<br />

- negative framework for the interpretation <strong>of</strong> facework practices advanced by<br />

79

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!