02.07.2013 Views

The book of Enoch : translated from Professor Dillmann's Ethiopic ...

The book of Enoch : translated from Professor Dillmann's Ethiopic ...

The book of Enoch : translated from Professor Dillmann's Ethiopic ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

92 <strong>The</strong> Book <strong>of</strong> <strong>Enoch</strong>. [Sect. I.<br />

the holy angels, who takes vengeance on the world and on the<br />

luminaries. 5. Michael, one <strong>of</strong> the holy angels, to wit, he<br />

that is set over the best part <strong>of</strong> mankind, over the people.<br />

6. Saraqael, one <strong>of</strong> the holy angels, who is set over the spirits<br />

<strong>of</strong> the children <strong>of</strong> men, whose spirits have sinned. 7.<br />

Gabriel, one <strong>of</strong> the holy angels, who is over Paradise and the<br />

serpents and the Cherubin.<br />

XXI. 1. And I went round to the place <strong>of</strong> chaos (lit. f where<br />

nothing was made'). 2. And I saw there something<br />

horrible, I saw neither a heaven above nor a firmly founded<br />

earth, but a place chaotic and horrible. 3. And here I<br />

saw seven stars <strong>of</strong> the heaven bound together in it, like great<br />

mountains and flaming as with fire. 4. On this occasion I<br />

said { For what sin are they bound, and on what account have<br />

they been cast in hither V 5. <strong>The</strong>n spake Uriel, one <strong>of</strong> the<br />

holy angels, who was with me and was chief over them, and<br />

quaking.' <strong>The</strong> Greek is right ; cf. xxi ; xxvii. 2. 6. See<br />

Appendix. 7. Paradise and the serpents. So G and the Giz.<br />

Gk. Din. inverts this order. <strong>The</strong> serpents may be Seraphim.<br />

See Appendix.<br />

XXI. 2. I saw neither a heaven above. So G CK\h\ flJltrt' 7 ??;<br />

ADA: and the Giz. Gk. eapaKa ovre ovpavbv endua. Din. gives ' no<br />

high heaven.' A place chaotic. So G tw*ili HWs &&&• but<br />

that it wrongly omits the negative : cf. the Giz. Gk. tottov amTa-<br />

aKcvaarov. Later MSS. add ' empty ' after ' place ' against G and<br />

the Giz. Gk. 5. And was chief over them. So the Giz.<br />

Gk., ml avTos avrcov rjyeiTo. Uriel is over Tartarus, xx. 2. Cf. for<br />

minaries and seems to be rightly be the speaker in xxxii according to<br />

mentioned in xxiii. 4, according to the this verse.<br />

most probable text. See Appendix. XXI. 1-6. This place <strong>of</strong> punish-<br />

5. Michael is the guardian angel <strong>of</strong> ment <strong>of</strong> the disobedient stars has<br />

Israel: so in Dan. x. 13, 21; xii. 1, been already described in xviii. 6-12.<br />

and likewise universally : see Weber, <strong>The</strong>re is no material difference between<br />

L. d. T. 165 : according to this verse the two accounts. 1. Origen<br />

Michael is possibly the right speaker (De Pi inc. iv. 35) has cited this<br />

in xxiv-xxvi. 6. Saraqael. Not verse : Ambulavi usque ad imperfec-<br />

found elsewhere. 7. Gabriel should turn. 2. Chaotic : see Crit. Note.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!