02.07.2013 Views

The book of Enoch : translated from Professor Dillmann's Ethiopic ...

The book of Enoch : translated from Professor Dillmann's Ethiopic ...

The book of Enoch : translated from Professor Dillmann's Ethiopic ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sect. IV.] Chapter XC. 35-42. 259<br />

buffalo became a great animal, and had great black horns on its<br />

head ;<br />

and the Lord <strong>of</strong> the sheep rejoiced over them and over all<br />

the oxen. 39. And I slept in their midst : then I awoke and<br />

saw everything. 40. This is the vision which I saw while<br />

I slept, arid I awoke and blessed the Lord <strong>of</strong> righteousness<br />

and gave Him glory. 41. <strong>The</strong>n I fell into a great fit <strong>of</strong><br />

weeping and my tears stayed not till I could no longer en-<br />

dure it: when I looked, they flowed on account <strong>of</strong> what<br />

I saw ; for everything will come and be fulfilled, and all the<br />

deeds <strong>of</strong> men in their order were shown to me. 43. And<br />

in that night I remembered my first dream:, on its account<br />

also I wept and was overcome, because I had seen that<br />

vision/<br />

misleading translation 'the first among them was the word/<br />

Some critics have imagined this to be a Christian interpolation<br />

referring to the Ao'yos, but it is £»2V and never Y1C which is used<br />

to translate the word \6yos. <strong>The</strong> LXX. renders &K") by fxovoKepas<br />

and <strong>Ethiopic</strong> by hih&\ #CJ.. <strong>The</strong> Lord <strong>of</strong> the sheep. G has<br />

the peculiar reading OD^-Rfc fi07A='the fatted sheep.' 41.<br />

After when I looked G inserts hli(W; Xfc ' till I could no longer<br />

endure it, when I looked ; for they flowed/ &c.<br />

Crit. Note. Though nothing is said<br />

as to the duration <strong>of</strong> the life <strong>of</strong> the<br />

individual in this section, the implication<br />

is that it is eternal. If <strong>Enoch</strong><br />

and Elijah are transferred to the<br />

Messianic kingdom <strong>from</strong> Paradise,<br />

surely it is only reasonable to con-<br />

clude that the new form <strong>of</strong> existence<br />

is an eternal one ; for this new form<br />

S 2<br />

<strong>of</strong> existence is more glorious than<br />

that enjoyed by <strong>Enoch</strong> and Elijah<br />

in Paradise. In Paradise Elijah was<br />

symbolized by a ram, but in the<br />

Messianic kingdom by a bull. 40.<br />

Cf. xxii. 14. 41, 42. <strong>Enoch</strong> weeps<br />

because <strong>of</strong> the woes that threaten<br />

mankind in his two visions.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!