Untitled - Azam Abidov - poet and translator
Untitled - Azam Abidov - poet and translator
Untitled - Azam Abidov - poet and translator
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HUSSEIN HABASH<br />
Hussein Habash is a Kurdish <strong>poet</strong>, he comes from Syria<br />
<strong>and</strong> lives in Bonn, Germany. He was born in 1970. He writes in<br />
Kurdish <strong>and</strong> Arabic. He released a newspaper in 2001 in Germany;<br />
a monthly cultural newspaper in Kurdish <strong>and</strong> Arabic under the<br />
name of «Avestakurd». Some of his poems were translated to<br />
many languages such as English, German, Spanish, Persian <strong>and</strong><br />
Uzbek. Some of his poems were published in international <strong>poet</strong>ry<br />
anthologies. He is a participant of many <strong>poet</strong>ry festivals. His books<br />
include Drowning in Roses, Fugitives across Ivros River, Higher<br />
than Desire <strong>and</strong> more Delicious than the Gazelle’s Flank, <strong>and</strong><br />
Delusions to Salim Barakat.<br />
The Fountain<br />
The Mother nurses her child,<br />
Her bosoms are a Fountain.<br />
The Female grants her love<br />
Free of charge,<br />
Her heart is a Fountain.<br />
The Bird flies on the horizon,<br />
It’s wings are a Fountain.<br />
The Pen dances on the paper,<br />
It’s ink is a Fountain.<br />
“The rolling head of the <strong>poet</strong><br />
In the center of the arena,<br />
Is a Fountain”.<br />
(Translated by: Jawad Wadi)<br />
62