02.11.2013 Views

Untitled - Azam Abidov - poet and translator

Untitled - Azam Abidov - poet and translator

Untitled - Azam Abidov - poet and translator

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HUSSEIN HABASH<br />

Hussein Habash is a Kurdish <strong>poet</strong>, he comes from Syria<br />

<strong>and</strong> lives in Bonn, Germany. He was born in 1970. He writes in<br />

Kurdish <strong>and</strong> Arabic. He released a newspaper in 2001 in Germany;<br />

a monthly cultural newspaper in Kurdish <strong>and</strong> Arabic under the<br />

name of «Avestakurd». Some of his poems were translated to<br />

many languages such as English, German, Spanish, Persian <strong>and</strong><br />

Uzbek. Some of his poems were published in international <strong>poet</strong>ry<br />

anthologies. He is a participant of many <strong>poet</strong>ry festivals. His books<br />

include Drowning in Roses, Fugitives across Ivros River, Higher<br />

than Desire <strong>and</strong> more Delicious than the Gazelle’s Flank, <strong>and</strong><br />

Delusions to Salim Barakat.<br />

The Fountain<br />

The Mother nurses her child,<br />

Her bosoms are a Fountain.<br />

The Female grants her love<br />

Free of charge,<br />

Her heart is a Fountain.<br />

The Bird flies on the horizon,<br />

It’s wings are a Fountain.<br />

The Pen dances on the paper,<br />

It’s ink is a Fountain.<br />

“The rolling head of the <strong>poet</strong><br />

In the center of the arena,<br />

Is a Fountain”.<br />

(Translated by: Jawad Wadi)<br />

62

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!