Aspect in Ancient Greek - Nijmegen Centre for Semantics
Aspect in Ancient Greek - Nijmegen Centre for Semantics
Aspect in Ancient Greek - Nijmegen Centre for Semantics
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3.2 The perfective-imperfective dist<strong>in</strong>ction 31However, <strong>in</strong> a discourse the contribution of aspect can be observed more clearly,as is illustrated with (40) and (41) (from Kamp and Rohrer 1983:253):(40) Pierre entra. Marie t é l é p h o n a.Pierre enter.pst.pfv.3sg. Marie phone.pst.PFV.3sg“Pierre entered. Marie made a phone call.”(41) Pierre entra. Marie t é l é p h o n a i t.Pierre enter.pst.pfv.3sg. Marie phone.pst.IPFV.3sg“Pierre entered. Marie was mak<strong>in</strong>g a phone call.”The most natural <strong>in</strong>terpretation of (40) is that the two eventualities are consecutive:Marie starts telephon<strong>in</strong>g after Pierre has come <strong>in</strong>. In (41), Marie isalready talk<strong>in</strong>g on the phone when Pierre comes <strong>in</strong>. It seems that that thechoice of aspect affects the <strong>in</strong>terpretation of the temporal relation.Kamp et al. use (or actually develop) DRT to account <strong>for</strong> this observation.The follow<strong>in</strong>g discussion is based on Kamp and Rohrer (1983) and Kamp andReyle (1993). It is, however, re<strong>for</strong>mulated <strong>in</strong> the two-stage presupposition-asanaphoraversion of DRT <strong>in</strong>troduced <strong>in</strong> section 3.2.1.1.The <strong>in</strong>terpretation of the temporal relations <strong>in</strong> (40) and (41) is put downto the comb<strong>in</strong>ation of the contributions of tense and aspect. Let’s start withthe contribution of tense. Follow<strong>in</strong>g Partee (1973), Kamp et al. argue thattenses are anaphoric <strong>in</strong> nature, just like pronouns. In the same way <strong>in</strong> which<strong>in</strong> (25) he picks up John and it the dog <strong>in</strong>troduced by the first sentence, theeventualities described <strong>in</strong> the second clauses of (40) and (41) are <strong>in</strong>terpretedas temporally related to the ones described <strong>in</strong> the first sentences. As withpronouns, we need the <strong>in</strong><strong>for</strong>mation conveyed by the first sentence to <strong>in</strong>terpretthe second sentence.The natural choice to deal with this context dependence is dynamic semantics.Static semantics would give us someth<strong>in</strong>g like (42): 5(42) ∃e∃t[p enter(e) ∧ τ(e) = t ∧t ≺ n] ∧∃e ′ ∃t ′ [m phone(e ′ ) ∧ τ(e ′ ) = t ′ ∧t ′ ≺ n]Here τ is a function that maps eventualities onto their runtime, i.e. the timethey actually take up. (42) states that there is a timetbe<strong>for</strong>e (≺) the utterancetime n (<strong>for</strong> now) which is the runtime of an eventuality e of Pierre enter<strong>in</strong>gand a second time t ′ be<strong>for</strong>e n which is the runtime of an eventuality e ′ of Mariephon<strong>in</strong>g. What these truth-conditions do not capture is that the speaker makesreference to some particular time. (42) locates the phone call at an arbitrarytime t ′ be<strong>for</strong>e the utterance time, not related to the time of Pierre’s entrance5 An overview of the symbols <strong>for</strong> temporal relations is given <strong>in</strong> Appendix C.3.