13.07.2015 Views

Aspect in Ancient Greek - Nijmegen Centre for Semantics

Aspect in Ancient Greek - Nijmegen Centre for Semantics

Aspect in Ancient Greek - Nijmegen Centre for Semantics

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

52 Chapter 3. <strong>Aspect</strong> <strong>in</strong> <strong>for</strong>mal semantics“Jeanne d’Arc was a sa<strong>in</strong>t.”(74) has a processual, (75) a habitual, (76) an <strong>in</strong>gressive, and (77) a complexive<strong>in</strong>terpretation. (Notice the similarities with the <strong>in</strong>terpretations of imperfectiveand aoristic aspect <strong>in</strong> <strong>Ancient</strong> <strong>Greek</strong>.) On de Swart’s analysis, these <strong>in</strong>terpretationsare the result of coercion triggered by the past tense operators. 21The variation <strong>in</strong> <strong>in</strong>terpretation is the result of the different ways <strong>in</strong> which theaspectual mismatches can be resolved. A habitual and a processual <strong>in</strong>terpretationresolve a mismatch <strong>for</strong> the imparfait, an <strong>in</strong>gressive and a complexive<strong>in</strong>terpretation do this <strong>for</strong> the passé simple.De Swart presents a number of arguments to analyse the passé simple andimparfait as aspectually sensitive tense operators rather than as aspectualoperators. I will briefly discuss four of them.The first reason is the fact that the passé simple and imparfait show up only<strong>in</strong> the past tense. This <strong>in</strong> contrast to, <strong>for</strong> example, the English progressive,which can be comb<strong>in</strong>ed with past, present, and future tense. If one analyses thepassé simple and the imparfait as aspectual operators, one has to expla<strong>in</strong> thisrestriction, whereas it follows naturally from an analysis <strong>in</strong> terms of aspectually21 De Swart is the most explicit defender of this view on the passé simple and imparfait,but we f<strong>in</strong>d it <strong>in</strong> some of the work by Kamp as well. He discusses this view most explicitly<strong>in</strong> an unpublished research report on French:As temporal operators PS [passé simple] and Imp [imparfait] co<strong>in</strong>cide; both<strong>in</strong>dicate that the episode described lies somewhere <strong>in</strong> the past of the utterancetime. But as aspectual operators they are diametrically opposed, as VPs <strong>in</strong> theImp always have a “stative” and those <strong>in</strong> the PS always have a “non-stative”<strong>in</strong>terpretation. The circumstance that PS and Imp always put their aspectualsignature on the VPs to which they are applied has important implications. Itmeans that when these tenses comb<strong>in</strong>e with verb phrases of a different aspectualsignature the result will be a VP with a different aspectual status, andthere<strong>for</strong>e one whose mean<strong>in</strong>g differs from that of the underly<strong>in</strong>g untensed VP.The <strong>in</strong>terpretation which is needed when the aspectual signatures of tensedand untensed VP clash is rem<strong>in</strong>iscent of what we have said above about progressivessuch as is be<strong>in</strong>g funny – with the proviso that <strong>in</strong> the case of PS andImp the need <strong>for</strong> re<strong>in</strong>terpretation arises when the aspectual class of the untensedVP does not agree with that of the result of apply<strong>in</strong>g the tense, whereasthe progressive necessitates re<strong>in</strong>terpretation precisely when there is agreement(i.e. when the underly<strong>in</strong>g VP is itself a stative). While re<strong>in</strong>terpretation is necessaryboth when a PS applies to a stative VP and when the Imp applies toa non-stative one, the re<strong>in</strong>terpretation strategies are quite different <strong>in</strong> the twocases. Kamp (1992:45)That Kamp has a coercion analysis <strong>in</strong> m<strong>in</strong>d can be concluded from the fact that he comparesthe aspectual shifts that we f<strong>in</strong>d with the passé simple and imparfait with the coercion shiftthat the progressive provokes with stative expressions (from stative to non-stative), ratherthan with the shift that is <strong>in</strong>herently associated with the progressive (from non-stative tostative).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!