You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Julio Verne http://www.jverne.net <strong>Viaje</strong> <strong>al</strong> <strong>centro</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tierra</strong><br />
A eso <strong>de</strong>l mediodía, el hambre me aguijoneó seriamente. Marta, con toda inocencia,<br />
había <strong>de</strong>vorado <strong>la</strong> víspera <strong>la</strong>s provisiones encerradas en <strong>la</strong> <strong>de</strong>spensa; no quedaba, pues,<br />
nada en casa. Sin embargo, el pundonor me hizo aceptar <strong>la</strong> situación sin protestas.<br />
Por fin sonaron <strong>la</strong>s dos. Aquello se iba haciendo ridícu<strong>la</strong>mente intolerable, y empecé a<br />
abrir los ojos a <strong>la</strong> re<strong>al</strong>idad. Pensé que yo exageraba <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong>l documento; que mi<br />
tío no le daría crédito: que sólo vería en él una farsa; que, en el caso más <strong>de</strong>sfavorable,<br />
lograríamos <strong>de</strong>tenerle a su pesar; y, en fin, que era posible diese él mismo con <strong>la</strong> c<strong>la</strong>ve <strong>de</strong>l<br />
enigma, resultando en este caso infructuosos los sacrificios que suponía mi abstinencia.<br />
Estas razones, que con indignación hubiera rechazado <strong>la</strong> víspera, me parecieron pues<br />
excelentes; llegué hasta juzgar un absurdo el haber aguardado tanto tiempo, y resolví <strong>de</strong>cir<br />
cuanto sabía.<br />
Andaba buscando <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> entab<strong>la</strong>r conversación, cuando se levantó el profesor, se<br />
puso su sombrero y se dispuso a s<strong>al</strong>ir.<br />
¡Vaya! ¡Marcharse <strong>de</strong> casa y <strong>de</strong>jarnos encerrados en el<strong>la</strong> otra vez...! ¡Eso nunca!<br />
-Tío -le dije <strong>de</strong> pronto.<br />
Pero él pareció no haberme oído.<br />
-¡Tío Li<strong>de</strong>nbrock! -repetí, levantando <strong>la</strong> voz.<br />
-¿Eh? -respondió él como el que se <strong>de</strong>spierta <strong>de</strong> súbito.<br />
-¿Y esa l<strong>la</strong>ve?<br />
-¿Qué l<strong>la</strong>ve? ¿La <strong>de</strong> <strong>la</strong> puerta?<br />
-No, no; <strong>la</strong> <strong>de</strong>l documento. 9<br />
El profesor me miró por encima <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gafas y <strong>de</strong>bió observar sin duda <strong>al</strong>go extraño en<br />
mi fisonomía, pues me asió enérgicamente <strong>de</strong>l brazo, y, sin po<strong>de</strong>r hab<strong>la</strong>r, me interrogó con<br />
<strong>la</strong> mirada. Sin embargo, jamás pregunta <strong>al</strong>guna fue formu<strong>la</strong>da en el mundo <strong>de</strong> un modo<br />
tan expresivo.<br />
Yo movía <strong>la</strong> cabeza <strong>de</strong> arriba abajo.<br />
Él sacudía <strong>la</strong> suya con una especie <strong>de</strong> piedad, cu<strong>al</strong> si estuviese hab<strong>la</strong>ndo con un loco.<br />
Yo entonces hice un gesto más afirmativo aún.<br />
Sus ojos bril<strong>la</strong>ron con extraordinario fulgor y adoptó una actitud agresiva.<br />
Este mudo diálogo, en aquel<strong>la</strong>s circunstancias, hubiera interesado <strong>al</strong> más indiferente<br />
espectador. Si he <strong>de</strong> ser franco, no me atrevía a hab<strong>la</strong>r, temeroso que mi tío me ahogase<br />
entre sus brazos en los primeros transportes <strong>de</strong> júbilo. Pero me apremió <strong>de</strong> t<strong>al</strong> modo, que<br />
tuve que respon<strong>de</strong>rle.<br />
-Sí -le dije-, esa l<strong>la</strong>ve... <strong>la</strong> casu<strong>al</strong>idad ha querido...<br />
-¿Qué dices? -exc<strong>la</strong>mó con in<strong>de</strong>scriptible emoción.<br />
9 Intraducible. Clef, en francés, significa indistintamente c<strong>la</strong>ve y l<strong>la</strong>ve.<br />
21