You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Julio Verne http://www.jverne.net <strong>Viaje</strong> <strong>al</strong> <strong>centro</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tierra</strong><br />
<strong>de</strong> entre <strong>la</strong>s piernas <strong>de</strong>l profesor, <strong>de</strong>jándole p<strong>la</strong>ntado sobre dos piedras <strong>de</strong> <strong>la</strong> oril<strong>la</strong> como el<br />
Coloso <strong>de</strong> Rodas. 40<br />
-¡Ah! ¡M<strong>al</strong>dito anim<strong>al</strong>! -exc<strong>la</strong>mó encolerizado el jinete transformado inopinadamente en<br />
peatón, y avergonzado como un ofici<strong>al</strong> <strong>de</strong> cab<strong>al</strong>lería que se viese convertido en infante <strong>de</strong><br />
improviso.<br />
barca.<br />
-Färja -dijo nuestro guía, tocándole en el hombro.<br />
-¡Cómo! ¿Una barca?<br />
-Der -respondió Hans mostrándole una embarcación.<br />
-Sí -exc<strong>la</strong>mé yo-, hay una barca.<br />
-Pues, hombre, ¡haberlo dicho! Está bien, prosigamos.<br />
-Tidvatten -replicó el guía.<br />
-¿Qué dice?<br />
-Dice marea -respondió mi tío, traduciéndome <strong>la</strong> p<strong>al</strong>abra danesa.<br />
-¿Será, sin duda, preciso esperar a que crezca <strong>la</strong> marea?<br />
-¿Förbida? -preguntó mi tío.<br />
-Ja -respondió Hans.<br />
El profesor golpeó el suelo con el pie, en tanto que los cab<strong>al</strong>los se dirigían hacia <strong>la</strong><br />
Comprendí <strong>la</strong> perfecta necesidad <strong>de</strong> esperar para comenzar <strong>la</strong> travesía <strong>de</strong>l fiordo, ese<br />
instante en que <strong>la</strong> marea se <strong>de</strong>tiene, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber <strong>al</strong>canzado su máxima <strong>al</strong>tura. Luego<br />
el flujo y reflujo no ejercen acción <strong>al</strong>guna sensible, y no hay, por tanto, peligro <strong>de</strong> que <strong>la</strong><br />
barca sea arrastrada por <strong>la</strong> corriente ni hacia el fondo <strong>de</strong>l golfo, ni hacia el mar.<br />
El instante favorable no llegó hasta <strong>la</strong>s seis <strong>de</strong> <strong>la</strong> tar<strong>de</strong>; a esta hora, mi tío, yo, el guía,<br />
dos pasajeros y los cuatro cab<strong>al</strong>los nos habíamos acomodado en una especie <strong>de</strong> barca <strong>de</strong><br />
fondo p<strong>la</strong>no bastante frágil. Como estaba acostumbrado a los barcos a vapor <strong>de</strong>l Elba, me<br />
parecieron los remos <strong>de</strong> los barqueros un procedimiento anticuado. Echamos más <strong>de</strong> una<br />
hora en atravesar el fiordo; pero lo pasamos, <strong>al</strong> fin, sin acci<strong>de</strong>nte ninguno.<br />
Media hora <strong>de</strong>spués llegábamos <strong>al</strong> ao<strong>al</strong>kirkja <strong>de</strong> Gardär.<br />
40 Gigantesca estatua <strong>de</strong> Apolo en bronce, consi<strong>de</strong>rada como una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s maravil<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l mundo<br />
antiguo. Estaba colocada a <strong>la</strong> entrada <strong>de</strong>l golfo <strong>de</strong> Rodas y fue <strong>de</strong>rrumbada por un terremoto.<br />
58