10.05.2013 Views

1864. Viaje al centro de la Tierra

1864. Viaje al centro de la Tierra

1864. Viaje al centro de la Tierra

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Julio Verne http://www.jverne.net <strong>Viaje</strong> <strong>al</strong> <strong>centro</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tierra</strong><br />

Mientras hab<strong>la</strong>ba así, mi tío abría y cerraba el feo y repugnante libraco. No podía yo<br />

por menos <strong>de</strong> interrogarle sobre su contenido, pues no me interesaba lo más mínimo.<br />

-¿Y cuál es el título <strong>de</strong> ese maravilloso volumen? -pregunté con entusiasmo <strong>de</strong>masiado<br />

exagerado para que no fuese fingido.<br />

-¡Esta obra -respondió mi tío animándose- es el Heimskring<strong>la</strong>, <strong>de</strong> Snorre Turleson 3 , el<br />

famoso autor is<strong>la</strong>ndés <strong>de</strong>l siglo XII! ¡Es <strong>la</strong> crónica <strong>de</strong> los príncipes noruegos que reinaron<br />

en Is<strong>la</strong>ndia!<br />

-¡De veras! -exc<strong>la</strong>mé yo, dando muestras <strong>de</strong> un gran asombro-; ¿será, sin duda, <strong>al</strong>guna<br />

traducción <strong>al</strong>emana?<br />

-¡Pero bueno! -respondió el profesor indignado-. ¿Y qué haría yo con una traducción?<br />

¡Esta es <strong>la</strong> obra origin<strong>al</strong>, en is<strong>la</strong>ndés, ese magnífico idioma, sencillo y rico a <strong>la</strong> vez, que<br />

autoriza <strong>la</strong>s más variadas combinaciones gramatic<strong>al</strong>es y numerosas modificaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

p<strong>al</strong>abras!<br />

-Como el <strong>al</strong>emán -insinué yo con acierto.<br />

-Sí -respondió mi tío, encogiéndose <strong>de</strong> hombros-; pero con <strong>la</strong> diferencia <strong>de</strong> que <strong>la</strong><br />

lengua is<strong>la</strong>n<strong>de</strong>sa admite, como el griego, los tres géneros y <strong>de</strong>clina los nombres propios<br />

como el <strong>la</strong>tín.<br />

-¡Ah! -exc<strong>la</strong>mé yo con <strong>la</strong> curiosidad un tanto estimu<strong>la</strong>da-, ¿Y son bonitos los caracteres<br />

<strong>de</strong> ese libro?<br />

-¡Caracteres! ¿Pero cómo se te ocurre hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> caracteres, infeliz? ¡Bueno fuera! ¿Pero<br />

es que crees por ventura que se trata <strong>de</strong> un libro impreso? Se trata <strong>de</strong> un manuscrito,<br />

ignorante, ¡y <strong>de</strong> un manuscrito rúnico nada menos!<br />

propio.<br />

-¿Rúnico?<br />

-¡Sí! ¿Vas a <strong>de</strong>cirme ahora que te explique esa p<strong>al</strong>abra?<br />

-Me guardaría bien <strong>de</strong> ello -repliqué, con el acento <strong>de</strong> un hombre ofendido en su amor<br />

Pero, muy a mi pesar, me enseñó mi tío cosas que no me interesaban lo más mínimo.<br />

-Las runas -prosiguió- eran unos caracteres <strong>de</strong> escritura usadas en otro tiempo en<br />

Is<strong>la</strong>ndia, y, según <strong>la</strong> tradición, fueron inventados por el mismo Odín. Pero, ¿qué haces,<br />

impío, que no admiras estos caracteres s<strong>al</strong>idos <strong>de</strong> <strong>la</strong> mente excelsa <strong>de</strong> un dios?<br />

Napoleón. Purgold fue un encua<strong>de</strong>rnador <strong>al</strong>emán <strong>de</strong>l siglo XIX, especi<strong>al</strong>ista en <strong>la</strong> técnica <strong>de</strong>l<br />

gofrado (es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> reproducción en relieve <strong>de</strong> dibujos o motivos ornament<strong>al</strong>es sobre el cuero,<br />

<strong>la</strong> te<strong>la</strong>, el cartón o el papel <strong>de</strong> los libros). Con respecto a Closs no ha sido posible h<strong>al</strong><strong>la</strong>r datos.<br />

3 Se refiere a Snorri Sturluson (1178-1241), historiador y poeta is<strong>la</strong>ndés. Su obra más relevante,<br />

el Heimskring<strong>la</strong>, es una colección <strong>de</strong> 16 sagas re<strong>la</strong>tivas a los reyes <strong>de</strong> Is<strong>la</strong>ndia. Fue publicada en<br />

1697, en Estocolmo, en is<strong>la</strong>ndés, sueco y <strong>la</strong>tín (Verne, <strong>al</strong> citar nombres históricos o geográficos,<br />

no siempre acierta con <strong>la</strong> grafía correcta. Téngase en cuenta cuando <strong>la</strong> <strong>de</strong>l texto y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s notas<br />

difieran).<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!