Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Julio Verne http://www.jverne.net <strong>Viaje</strong> <strong>al</strong> <strong>centro</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tierra</strong><br />
enseñaba para él, y no para los <strong>de</strong>más. Era un sabio egoísta; un pozo <strong>de</strong> ciencia cuya<br />
polea rechinaba cuando <strong>de</strong> él se quería sacar <strong>al</strong>go. Era, en una p<strong>al</strong>abra, un avaro.<br />
En Alemania hay <strong>al</strong>gunos profesores <strong>de</strong> este género.<br />
Mi tío no gozaba, por <strong>de</strong>sgracia, <strong>de</strong> una gran facilidad <strong>de</strong> p<strong>al</strong>abra, por lo menos cuando<br />
se expresaba en público, lo cu<strong>al</strong>, para un orador, constituye un <strong>de</strong>fecto <strong>la</strong>mentable. En sus<br />
explicaciones en el Johannaeum, se <strong>de</strong>tenía a lo mejor luchando contra un rec<strong>al</strong>citrante<br />
vocablo que no quería s<strong>al</strong>ir <strong>de</strong> sus <strong>la</strong>bios; con una <strong>de</strong> esas p<strong>al</strong>abras que se resisten, se<br />
hinchan y acaban por ser expelidas bajo <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> un taco, siendo éste el origen <strong>de</strong> su<br />
cólera.<br />
Ahora bien, en miner<strong>al</strong>ogía hay bastantes términos semigriegos, semi<strong>la</strong>tinos, difíciles<br />
<strong>de</strong> pronunciar; nombres rudos que <strong>de</strong>sol<strong>la</strong>rían los <strong>la</strong>bios <strong>de</strong> un poeta. No quiero hab<strong>la</strong>r or<strong>al</strong><br />
<strong>de</strong> esta ciencia; lejos <strong>de</strong> mí profanación semejante. Pero cuando uno se encuentra ante<br />
crist<strong>al</strong>izaciones romboédricas, resinas retinasfálticas, gelenitas, fangositas, molibdatos <strong>de</strong><br />
plomo, tungstatos <strong>de</strong> manganeso y titaniatos <strong>de</strong> circonio, bien se pue<strong>de</strong> perdonar a <strong>la</strong><br />
lengua más expedita que tropiece y se haga un lío.<br />
En <strong>la</strong> ciudad era conocido <strong>de</strong> todos este bien disculpable <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> mi tío, que muchos<br />
<strong>de</strong>sahogados aprovechaban para bur<strong>la</strong>rse <strong>de</strong> él, cosa que le exasperaba en extremo; y su<br />
furor era causa <strong>de</strong> que arreciasen <strong>la</strong>s risas, lo cu<strong>al</strong> es <strong>de</strong> muy m<strong>al</strong> gusto hasta en <strong>la</strong> misma<br />
Alemania. Y si bien es muy cierto que contaba siempre con gran número <strong>de</strong> oyentes en su<br />
au<strong>la</strong>, no lo es menos que <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> ellos iban sólo a divertirse a costa <strong>de</strong>l profesor.<br />
Como quiera que sea, no me cansaré <strong>de</strong> repetir que mi tío era un verda<strong>de</strong>ro sabio. Aun<br />
cuando rompía muchas veces <strong>la</strong>s muestras <strong>de</strong> miner<strong>al</strong>es por tratarlos sin el <strong>de</strong>bido cuidado,<br />
unía <strong>al</strong> genio <strong>de</strong>l geólogo <strong>la</strong> perspicacia <strong>de</strong>l miner<strong>al</strong>ogista. Con el martillo, el punzón, <strong>la</strong><br />
brúju<strong>la</strong>, el soplete y el frasco <strong>de</strong> ácido nítrico en <strong>la</strong>s manos, no tenía riv<strong>al</strong>. Por su modo <strong>de</strong><br />
romperse, su aspecto y su dureza, por su fusibilidad y sonido, por su olor y su sabor,<br />
c<strong>la</strong>sificaba sin titubear un miner<strong>al</strong> cu<strong>al</strong>quiera entre <strong>la</strong>s seiscientas especies conque en <strong>la</strong><br />
actu<strong>al</strong>idad cuenta <strong>la</strong> ciencia.<br />
También el nombre <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>nbrock resonaba con honor en los liceos y <strong>la</strong>s asociaciones<br />
nacion<strong>al</strong>es. Los señores Humphry Davy, <strong>de</strong> Humboldt y los capitanes Franklin y Sabine no<br />
<strong>de</strong>jaban <strong>de</strong> visitarle a su paso por Hamburgo. Becquerel, Ebelmen, Brewster, Dumas y<br />
Milne-Edwards solían consultarle <strong>la</strong>s cuestiones más p<strong>al</strong>pitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> química 1 . Esta ciencia<br />
1 Toda esta lista <strong>de</strong> nombres citados por Verne - <strong>al</strong>gunos <strong>de</strong> los cu<strong>al</strong>es volverán a aparecer en<br />
el re<strong>la</strong>to -correspon<strong>de</strong> a seres re<strong>al</strong>es: Humphry Davy (1778-1829), químico y físico inglés,<br />
<strong>de</strong>scubrió varios elementos químicos. Inventó <strong>la</strong> lámpara que lleva su nombre, para evitar <strong>la</strong>s<br />
explosiones <strong>de</strong> grisú en <strong>la</strong>s minas. Alexan<strong>de</strong>r, barón <strong>de</strong> Humboldt (1769-1859), natur<strong>al</strong>ista y<br />
geógrafo <strong>al</strong>emán, es uno <strong>de</strong> los creadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> climatología y <strong>de</strong> <strong>la</strong> oceanografía. Sus viajes<br />
dieron comienzo a <strong>la</strong> era <strong>de</strong> <strong>la</strong>s exploraciones científicas mo<strong>de</strong>rnas. John Franklin (1786-1847),<br />
marinero y explorador inglés, re<strong>al</strong>izó varias expediciones a los litor<strong>al</strong>es <strong>de</strong>l mar <strong>de</strong>l sur, sobre <strong>la</strong><br />
que nos legó sus obras. Edward Sabine (1788-1883), físico y matemático inglés, es conocido,<br />
3