You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Julio Verne http://www.jverne.net <strong>Viaje</strong> <strong>al</strong> <strong>centro</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Tierra</strong><br />
sus instrumentos, y especi<strong>al</strong>mente una buena cantidad <strong>de</strong> <strong>al</strong>godón pólvora in<strong>al</strong>terable a <strong>la</strong><br />
humedad, cuya fuerza explosiva es notablemente superior a <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pólvora ordinaria.<br />
Como herramientas llevábamos dos picos, dos azadones, una esc<strong>al</strong>a <strong>de</strong> seda, tres<br />
bastones guarnecidos <strong>de</strong> hierro, un hacha, un martillo, una docena <strong>de</strong> cuñas y c<strong>la</strong>vijas <strong>de</strong><br />
hierro, y <strong>la</strong>rgas cuerdas con nudos <strong>de</strong> trecho en trecho. Todo junto formaba un voluminoso<br />
fardo, pues <strong>la</strong> esc<strong>al</strong>a medía trescientos pies <strong>de</strong> longitud.<br />
El paquete que contenía <strong>la</strong>s provisiones no era <strong>de</strong>masiado gran<strong>de</strong>; pero esto no me<br />
preocupaba, pues ya sabía que encerraba una cantidad <strong>de</strong> carne concentrada y g<strong>al</strong>leta<br />
suficiente para <strong>al</strong>imentarnos seis meses. El único líquido que llevábamos era ginebra, con<br />
absoluta exclusión <strong>de</strong> toda agua: pero íbamos provistos <strong>de</strong> c<strong>al</strong>abazas, y mi tío contaba con<br />
encontrar mananti<strong>al</strong>es don<strong>de</strong> llenar<strong>la</strong>s, siendo inútil cuanta observación le hice re<strong>la</strong>tivas a<br />
su c<strong>al</strong>idad, a su temperatura y hasta sobre su ausencia absoluta.<br />
Para completar <strong>la</strong> nomenc<strong>la</strong>tura exacta <strong>de</strong> nuestros artículos <strong>de</strong> viaje, haré mención <strong>de</strong><br />
un botiquín portátil que contenía unas tijeras <strong>de</strong> punta redonda, tablil<strong>la</strong>s para fracturas,<br />
una pieza <strong>de</strong> cinta <strong>de</strong> hilo crudo, vendas y compresas, esparadrapo, y una <strong>la</strong>nceta para<br />
sangrar, cosas todas horribles. Llevábamos a<strong>de</strong>más, una serie <strong>de</strong> frascos que contenían<br />
<strong>de</strong>xtrina, <strong>al</strong>cohol vulnerario, acetato <strong>de</strong> plomo líquido, éter, vinagre y amoníaco, drogas<br />
cuyo empleo no era muy tranquilizador. Por último, no f<strong>al</strong>taban tampoco los ingredientes<br />
necesarios para los aparatos <strong>de</strong> Ruhmkorff.<br />
Tampoco olvidó mi tío el aprovisionarse <strong>de</strong> tabaco, <strong>de</strong> pólvora <strong>de</strong> caza y <strong>de</strong> yesca, así<br />
como un cinturón <strong>de</strong> cuero, que llevaba ceñido a <strong>la</strong> cintura, y en el cu<strong>al</strong> se encontraba una<br />
buena cantidad <strong>de</strong> monedas <strong>de</strong> oro y p<strong>la</strong>ta, y dinero en papel. En el grupo <strong>de</strong> herramientas<br />
figuraban también seis pares <strong>de</strong> zapatos <strong>de</strong> excelente c<strong>al</strong>idad, impermeabilizados merced a<br />
una capa <strong>de</strong> <strong>al</strong>quitrán y goma elástica.<br />
-Equipados, vestidos y c<strong>al</strong>zados <strong>de</strong> esta suerte -me dijo <strong>al</strong> fin, mi tío-, no hay ninguna<br />
razón que nos prive <strong>de</strong> llegar a <strong>la</strong> meta.<br />
Todo el día 14 lo empleamos en arreg<strong>la</strong>r estos diversos objetos. Por <strong>la</strong> tar<strong>de</strong>, comimos<br />
en casa <strong>de</strong>l barón Trampe, en compañía <strong>de</strong>l <strong>al</strong>c<strong>al</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> Reykiavik y <strong>de</strong>l doctor Hy<strong>al</strong>t<strong>al</strong>in, el<br />
médico más célebre <strong>de</strong> <strong>la</strong> is<strong>la</strong>. El señor Fridriksson no se h<strong>al</strong><strong>la</strong>ba entre los invitados; pero<br />
supe más tar<strong>de</strong> que el gobernador y él se h<strong>al</strong><strong>la</strong>ban en <strong>de</strong>sacuerdo acerca <strong>de</strong> una cuestión<br />
administrativa, por lo que no se trataban. No tuve, pues, ocasión <strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r ni una<br />
p<strong>al</strong>abra <strong>de</strong> nada <strong>de</strong> lo que se dijo durante aquel<strong>la</strong> comida semiofici<strong>al</strong>; pero observé que mi<br />
tío no cesó <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r un momento.<br />
Al día siguiente, 15, quedaron terminados todos los preparativos. El señor Fridriksson<br />
prestó a mi tío un gran servicio reg<strong>al</strong>ándole un mapa <strong>de</strong> Is<strong>la</strong>ndia incomparablemente más<br />
53