10.07.2015 Views

ÉTUDE EXPÉRIMENTALE SUR LA DIDACTIQUE DE L - Galanet

ÉTUDE EXPÉRIMENTALE SUR LA DIDACTIQUE DE L - Galanet

ÉTUDE EXPÉRIMENTALE SUR LA DIDACTIQUE DE L - Galanet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

271. 2. <strong>LA</strong> <strong>DIDACTIQUE</strong> <strong>DE</strong>S <strong>LA</strong>NGUESLe Comité des Ministres du Conseil de l’Europe a mis l’accent sur « l’importancepolitique aujourd’hui et dans l’avenir du développement de domaines d’actionparticuliers tel que les stratégies de diversification et d’intensification de l’apprentissagedes langues afin de promouvoir le plurilinguisme en contexte pan-européen ».Puisque « l’intercompréhension a pour conséquence de modifier les postulats depolitique linguistique et de didactique des langues sur lesquels reposent les systèmeséducatifs », nous présenterons la situation actuelle des langues romanes dans lessystèmes éducatifs européens.1. 2. 1. Les systèmes éducatifs européens actuels : didactique dumonolinguismeLe modèle didactique qui prône actuellement dans les pays européens se base surla séparation entre langue nationale et langue étrangère (anglais), c’est-à-dire, il s’agitd’un modèle didactique bilingue qui veut faciliter la communication entre les citoyenseuropéens. Le résultat de ce modèle didactique concerne la disparition des languesminoritaires et la promotion du monolinguisme à cause du temps que l’on doitconsacrer à l’apprentissage d’une langue étrangère pour atteindre le niveau du locuteurnatif. Cela empêche l’apprentissage d’autres langues étrangères et le manque desensibilité vers le plurilinguisme européen. Ce modèle a fait croire à la majorité descitoyens européens qu’il n’existe pas de compétences partielles et que « lacommunication se produit quand deux personnes parlent la même langue, ce qui n’estpas compatible avec un contexte européen de communication plurilingue etinterculturel ».La plus grande difficulté lors de l’apprentissage d’une langue étrangère réside surla morphosyntaxe, ce qui fait que l’enseignement de langues se centre sur la réalisationd’exercices morphosyntaxiques. Cela se traduit par l’abandon de l’étude des langues

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!