10.07.2015 Views

ÉTUDE EXPÉRIMENTALE SUR LA DIDACTIQUE DE L - Galanet

ÉTUDE EXPÉRIMENTALE SUR LA DIDACTIQUE DE L - Galanet

ÉTUDE EXPÉRIMENTALE SUR LA DIDACTIQUE DE L - Galanet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

En ce qui concerne l’exercice de traduction et comme nous pouvons observerdans les tableaux ci-après (tableaux 12, 13 et 14), le pourcentage de réponses correctesdiminue considérablement. La traduction des mots du portugais a obtenu un taux de44% de réussite, la traduction de l’italien un 33% et finalement, les résultats les plus bassont ceux de la traduction du français, 21%. En termes généraux, la moyenne deréponses correctes des sujets enquêtés se situe à un seuil de réponses correctes de 32%,donc en-dessous du seuil limite de choix aléatoire.POURCENTAGE RÉPONSES CORRECTESSUJETS TRADUCTION TRADUCTION TRADUCTION MOYENNEITALIEN PORTUGAIS FRANÇAIS1 40% 10% 5% 18%2 27% 40% 15% 27%3 12% 35% 15% 20%4 27% 45% 10% 27%5 62% 45% 20% 42%6 35% 45% 20% 33%7 10% 20% 10% 13%8 45% 90% 55% 63%9 20% 40% 40% 33%10 52% 70% 20% 47%MOYENNE 33% 44% 21% 32%Tableau 11 : Pourcentage de réponses correctes dans l’exercice de traduction

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!