10.07.2015 Views

ÉTUDE EXPÉRIMENTALE SUR LA DIDACTIQUE DE L - Galanet

ÉTUDE EXPÉRIMENTALE SUR LA DIDACTIQUE DE L - Galanet

ÉTUDE EXPÉRIMENTALE SUR LA DIDACTIQUE DE L - Galanet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

42locuteur natif, mais cet apprentissage est basé sur des compétences partielles.L’intercompréhension a pour conséquence de modifier les postulats de politiquelinguistique et de didactique des langues sur lesquels reposent les systèmes éducatifs.Du point de vue linguistique, certains travaux linguistiques se sont centrés sur lesdescriptions comparatives entre langues d’une même famille, ce qui a permisd’introduire des notions telles que langue pont. Les travaux de Claire-BlancheBenveniste ont montré le continuum entre les langues ayant une origine commune àtravers les descriptions comparatives.Si l’on prend comme point de départ la variation interne des langues romanes,d’après certains linguistes, elles ne peuvent pas être considérées comme des languesétrangères mais comme des dialectes provenant d’une même langue mère. C’estpourquoi, il existe un continuum entre le français du Québec ou celui du Sénégal, demême sorte qu’il existe un continuum entre le catalan, l’espagnol, l’italien, le portugais,le français, le roumain et d’autres langues romanes.Sur le plan didactique, le processus se déroule par la dissociation descompétences (compréhension vs production / écrit vs oral) et par la comparaison qui sefonde sur le connu pour aller vers l’inconnu au moyen de deux opérations :l’assimilation (résultat de la comparaison positive) et l’expansion (résultat de lacomparaison négative). Alors, l’intercompréhension n’est pas basée sur la productionmais sur la capacité de compréhension des autres langues romanes tant au niveau écritcomme au niveau oral en mettant en fonctionnement des opérations comparatives pouren extraire les similitudes entre les langues romanes étudiées.1. 3. 2. 1. Pourquoi l’intercompréhension ?Les défenseurs de l’intercompréhension la conçoivent comme une alternative à lalingua franca. Sans aucun doute, l’emploi d’une lingua franca universelle suppose unavantage sur toute autre forme de communication entre les locuteurs de différentes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!