Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Slovaque
Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Slovaque
Sony SLT-A33 - SLT-A33 Consignes d’utilisation Slovaque
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Nie je možné kopírovať zábery.<br />
• Vytvorte pripojenie USB správnym pripojením fotoaparátu k<br />
počítaču (s. 170).<br />
• Vykonajte postup kopírovania odporúčaný pre váš operačný systém<br />
(s. 170).<br />
• Ak snímate zábery na pamäťovú kartu, ktorú ste naformátovali na<br />
počítači, nie je zaručená možnosť kopírovania záberov do počítača.<br />
Snímajte na pamäťovú kartu formátovanú vo fotoaparáte (s. 150).<br />
Fotografia sa nedá prehrať použitím počítača.<br />
• Ak používate program „PMB“, pozrite si časť „PMB Help“.<br />
• Kontaktujte výrobcu počítača alebo distribútora softvéru.<br />
Po vytvorení spojenia USB sa automaticky nespustí softvér<br />
„PMB“.<br />
• Pripojenie USB vytvorte až po zapnutí počítača (s. 170).<br />
Pamäťová karta<br />
Nie je možné vložiť pamäťovú kartu.<br />
• Smer vkladania pamäťovej karty je nesprávny. Vložte ju správnym<br />
smerom (s. 20).<br />
Nie je možné zaznamenávať na pamäťovú kartu.<br />
• Pamäťová karta je plná. Vymažte nepotrebné fotografie (s. 135).<br />
• Vložená je nepoužiteľná pamäťová karta (s. 20).<br />
Iné<br />
Omylom ste naformátovali pamäťovú kartu.<br />
• Počas formátovania sa z pamäťovej karty odstránia všetky údaje.<br />
Odstránené údaje nie je možné obnoviť.<br />
Tlač<br />
Nie je možné tlačiť zábery.<br />
• Zábery RAW nie je možné tlačiť. Ak chcete vytlačiť zábery vo<br />
formáte RAW, najprv ich skonvertujte na formát JPEG pomocou<br />
programu „Image Data Converter SR“, ktorý je k dispozícii na<br />
dodávanom disku CD-ROM.<br />
193