14.06.2013 Views

Petronii Cena Trimalchionis, con studii illustrativi e note di Paolo ...

Petronii Cena Trimalchionis, con studii illustrativi e note di Paolo ...

Petronii Cena Trimalchionis, con studii illustrativi e note di Paolo ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 54 —<br />

C, il Cocchia osserva che : 1° il calendario e i magistrati<br />

ricorrenti in esso sono quasi sempre romani ed<br />

italici, come quelli del Satiri<strong>con</strong> ; 2° 'i titoli greci<br />

delle varie magistrature, sono traduzione <strong>di</strong> quelli delle<br />

magistrature municipali e coloniali; così àyo^avó/wt traduce<br />

ae<strong>di</strong>les,à-)opapo/iiKoi quatuorviri ae<strong>di</strong>licia potestate;<br />

.reifi^rat quaCStorCS, tei/ìjitiicoì quaestprii; TrevTaeTepMoi quin-<br />

.quennalicii. Dunque 1' uso ufficiale del greco non era<br />

segno d'in<strong>di</strong>pendenza,, ma privilegio che Napoli aveva<br />

avuto da Eoma. E questo privilegio Napoli <strong>con</strong>servò nei<br />

monumenti pubblici fino ai più tar<strong>di</strong> tempi, come <strong>di</strong>mostrano<br />

la lapide bilingue <strong>di</strong> Tito (81 d. C), e la lapide<br />

sepolcrale <strong>di</strong> Cominio (59 d. C), che ha in latino<br />

il nome <strong>di</strong> lui e della madre che gli fece il monumento<br />

, ed in greco i nomi dei due <strong>con</strong>soli romani<br />

dell' anno (C. I. L. X. 1504) ; e così gli altri titoli in<br />

C. I. L. X. 1461, 1469, 1497.<br />

In qjianto ai versi <strong>di</strong> Stazio, il Cocchia interpreta<br />

própriis per incolis e dà a colonis il suo significato<br />

proprio; onde il poeta in<strong>di</strong>cherebbe, in <strong>con</strong>trapposizione<br />

fra loro, gì' in<strong>di</strong>geni <strong>di</strong> Napoli e i forestieri<br />

venuti come coloni. Del resto, egli osserva, se è un'opera<br />

d'arte il componimento <strong>di</strong> Stazio, non lo è meno<br />

il romanzo <strong>di</strong> Petronio, e si può benissimo alla parola<br />

colonia <strong>di</strong> questo applicare press'a poco l'osservazione<br />

fatta per colonis <strong>di</strong> quello.<br />

In quanto al passo del Liber coloniarum, egli osserva<br />

che il sed <strong>di</strong>stacca ciò che si <strong>di</strong>ce dopo della<br />

notizia antecedente, e che quin<strong>di</strong> Neapolis muro dùcta<br />

etc. sia la Napoli Campana; e sed ager eius Syr: Fai.<br />

debba interpretarsi : « ma il territorio <strong>di</strong> quella della<br />

Siria Palestina ».<br />

Conclusione. Gli argomenti che militano <strong>con</strong>tro le<br />

opinioni che Vurhs graeca del Satiri<strong>con</strong> sia Pozzuoli, e

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!