Petronii Cena Trimalchionis, con studii illustrativi e note di Paolo ...
Petronii Cena Trimalchionis, con studii illustrativi e note di Paolo ...
Petronii Cena Trimalchionis, con studii illustrativi e note di Paolo ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CEKA TEIMALOHIONIS<br />
26 (1) venerat iam tertius <strong>di</strong>es, id est expectatio liberae<br />
cenae, sed tot vulneribus <strong>con</strong>fossis fuga magis placebat,<br />
quam quies. itaque cum maesti deliberaremus<br />
quonam genere praesentem evitaremus procellam, unus<br />
servus Agamemnonis interpellavit trepidantes et 'quid?<br />
vos' inquit 'nescitis, ho<strong>di</strong>e apud quem fiat ? Trimalchio,<br />
lautissimus homo, horologium in triclinio et<br />
bucinatorem habet subornatum , ut subinde sciat,<br />
Cap. 26 — Liierae cenae. Si chiamava così il pranzo che' si<br />
dava ai gla<strong>di</strong>atori il giorno innanzi a quello in cui dovevano combattere<br />
nell'arena. Qui è detto così, metaforicamente, da Encolpio<br />
il pranzo <strong>di</strong> Trimalchione (a cui egli e i suoi amici erano invitati),<br />
rispetto alla calamità che li minacciava (praesentem procellam),<br />
in<strong>di</strong>cata dopo. — Vulneribus. Non si può determinare quali sieno<br />
questi casi dolorosi : non pare siano in<strong>di</strong>cati quelli dell'orgia <strong>di</strong><br />
•Quartina, <strong>di</strong> cui si parla nei capitoli preeedeiiti del romanzo. —<br />
Agamemnonis: il retore maestro <strong>di</strong> Encolpio e Ascilto, invitato <strong>con</strong><br />
loro a pranzo da Trim. — Interpellavit trepidantes , " troncò le<br />
nostre paure ,, —Fiat ;:^ cenetur— Trimalehio. Occorre spesso i\<br />
cognome Malchio, che, se<strong>con</strong>do un antico glossario latino-greco,<br />
varrebbe àiyrf^f, " spiacevole, fasti<strong>di</strong>oso, increscevole „ Per tri,<br />
che in<strong>di</strong>ca l'alta potenza della qualità, cfr. le'parole plautine :<br />
trifur, trifuroifer, trivenefìcus ; e nei Priapei : Triphallus. Cfr.<br />
anche il superlativo francese. Il nome Trimalehio dunque sembra<br />
significativo. Ve<strong>di</strong> quanto abbiamo detto del carattere <strong>di</strong> Trim.—<br />
Lautissimus " doviziosissimo ,,— Horologium: segno <strong>di</strong> dovizia —<br />
Bucinatorem " trombettiere ,, — Subornatum z:^ instruotum, paratura<br />
— Subinde, "ogni tanto, <strong>di</strong> volta in volta ,, — Amido: