19.04.2013 Views

Baixar - Brasiliana USP

Baixar - Brasiliana USP

Baixar - Brasiliana USP

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

JO 51<br />

cando ao alcance dè todos, fez, ou consentiu que na mesma ofíicina se fizesse<br />

em 1819, dizem tine sob a dirocção de Timotnco Leciissan Vérdier, uma segunda<br />

edição em 8.° gr., textualmente conforme á precedente, e ainda augmentada<br />

com algumas notas e observações, e com o resultado da minuciosa conferência<br />

a que procedera posteriormente, confrontando os exemplares das duas edições<br />

diversas, que se dizem ambas feitas em 1572.—Esta de 1819 foi novamente<br />

reproduzida na sobredita officina em 1836, eomo julga o sr. Visconde, e eu confirmo<br />

de facto, pelo exemplar que d'ella tenho.<br />

Nestes edições, além da advertência preliminar, notas è observações que<br />

são projprias de D. José Maria, ha também da sua penna:<br />

4245) Vida de Luis de Camões, que na de 1836 que tenho agora á vista<br />

occupa de pag. XLVH a cx.—Foi transcripta em seu apparecimento no Investigador<br />

Portuguez, n. os LXXVHI, LXXIX e LXXX, dos mezes de Dezembro de 1817,<br />

Jaheiro e. Fevereiro do anno seguinte.<br />

Mais publicou D. José Mana de Sousa:<br />

4246) Lettres portugaises, traduzidas em portugUez com o texto francez<br />

em frente, e precedidas de uma noticia bibliogtqmhica por D. J. M. S. Paris,<br />

1824.—São as celebres cartas, attribuidas a D. alarianna Alcoforado, isto é,<br />

as ultimas cinco das doze que Filinto Elysio tarribem traduziu, visto que as outras<br />

septe são com bons fundamentos julgadas apocryphas.<br />

. Não h>e foi até agora possível examinar pessoalmente esta edição, da qual<br />

sei comtudo que se fez ha poucos annos uma segunda, reproduzindo n'ellá somente<br />

o texto francez, com o titulo: Lettres portugaises: nouvelle ediiion conforme<br />

à Ia première (Paris, Claude Barbin, 1669. 12.°), avec une notice bibliographique<br />

sitr ces lettres. Paris, Imprim. de Guiraudet et Jouaust 1853.16.° gr.<br />

de 95 pag.—A noticia bibliographica do morgado de Matfhous corre de pag. 7<br />

até 48. Tem no fim a data de Dezembro de 1823, e assignatura «D. J. M. S.>f<br />

Não sendo aqui o logar mais adequado para expender alguma cousa do<br />

muito que anda já escripto acerca d'estas cartas, nem para entrar em discussão<br />

sobre a sua contestada authenticidade, deixarei reservados estes pontos pára<br />

o artigo especial D. Marianna Alcoforado.<br />

JOSÉ MARIA DE SOUSA LODO, Commendador da Ordem de Christo,<br />

Cavalleiro da de N. S. da Conceição, Bacharel formado em Cânones pela Universidade<br />

de Coimbra, actual Ajudante do Procurador Regio na Relação do<br />

Porto, tendo anteriormente exercido os cargos de Escrivão da Câmara municial<br />

de Villa-nova de Gaia, Delegado da Inspecção geral dos theatros no Porto,<br />

E<br />

élegado do Procurador Regio na sexta vara de Lisboa, e Governador Civil de<br />

Aveiro. Foi Deputado ás Cortes na legislatura de 1848 a 1851. É Membro do<br />

Conservatório Real de Lisboa, e Sócio da Associação Industrial Portuense.— N.<br />

na cidade do Porto a 13 de Janeiro de 1812, irmão riiais novo de Antônio Maria<br />

de Sousa Lobo, de quem já fiz menção no tomo i, e filho de D. Joaquina<br />

Cândida de Sousa Calheiros, egualmente mencionada no tomo iv.—E.<br />

4247) Uma noite de Theatro. Porto, Typ. Commercial Portuense 1842. 8.°<br />

gr.—Contém-se n'este volume a traducção em prosa do drama Maria Tudor<br />

de Victor Hugo, e o Marido da Viuva, imitação de uma comedia de Alexandre<br />

Dumas.<br />

4248) Os Burgraves: trilogia por Mr. Victor HUgo, traduzido livremente<br />

do francez. Aveiro, Typ. de M. F. A. M. (Manuel Firmino de Almeida Maia)<br />

1853. 8.° de 176 pag.<br />

4249) Kean, ou a desordem e o gênio, por Alexan3~e Dumas, traduzido<br />

livremente. Aveiro; Typ. de M..F. A. Maia. 1853. 8.» de 250 pag.<br />

Offerecem estas obras a singularidade bibliographica de serem, diz-se, os<br />

mineiros livros que no século corrente se imprimiram em typographia estabe-<br />

Í<br />

ecida na cidade de Aveiro.<br />

Além d'estes dramas impressos traduziu para o theatro de D. Maria II a<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!