Från pressarkivet 1800-1899. En källsamling - Kungliga biblioteket
Från pressarkivet 1800-1899. En källsamling - Kungliga biblioteket
Från pressarkivet 1800-1899. En källsamling - Kungliga biblioteket
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Skjutningen vid stränderna begynte emellertid alldeles tystna af.<br />
Ryssarne tycktes, som jag nämnt, ej benägne att inlåta sig i en onyttig<br />
artilleritäflan, förr än stunden var kommen; turkarne å sin sida hade fattat<br />
det visa beslutet att ej visa tänderna, innan de sågo sina motståndare<br />
göra likaledes.<br />
Så förflöto ett par veckor. I den talrika corpsen af korrespondenter<br />
gäspades det försvarligt. Man knotade öfver ryssarnes tröghet. Der funnos<br />
representanter för alla möjliga tidningar: engelska, amerikanska,<br />
tyska, österrikiska, franska, ungerska, grekiska, turkiska, schweiziska,<br />
belgiska, italienska. Särskildt erinrar jag mig en mager schweizare, hvilken<br />
korresponderade med åtminstone ett dussin blad och ändå hade tid<br />
öfver att företaga ridturer i nejden på en brun, dverglik häst.<br />
Favoritnöjet var att sitta vid det lilla värdshuset utanför staden, som<br />
egdes af en besynnerlig, ljushårig, litet fjollig individ, på samma gång<br />
ungrare, engelsman, tysk och jude, och der mäta Donau-floden med melankoliska<br />
blickar eller förtära öl af bulgarisk fabrik. Tid efter annan<br />
gjordes en utflykt till Schumla eller Varna. Jernvägslinien kände man<br />
snart, som om man hade anlagt den sjelf!<br />
I förstone var också den högvigtiga frågan om ”Bouyourouldou” på<br />
tapeten. Ett förfärligt ord, liktydigt med att laga tillåtelse af auktoriteterna<br />
att följa krigsoperationerna. Vi hade nästan alla rekommendationer<br />
från Storviziren, krigsministern etc. Men i ”kansliet” i Schumla förklarade<br />
man, att alla korrespondenter för att auktoriseras borde underskrifva<br />
vissa villkor, icke skrifva annat än på vissa språk – svenskan ej<br />
inbegripen – först uppvisa alla bref för vederbörande o. s. v. Påbudet<br />
väckte i början rättmätig skräck. Dock skrefvo alla under. Men ingen<br />
brydde sig någonsin om att uppfylla ”artiklarnes” bestämmelser, och jag<br />
tviflar på, att Tewfik Bey fick många bref till genomseende! Naturligen<br />
förskaffade man dem icke med den turkiska posten, den slarfigaste af<br />
alla ännu kända.<br />
Och friheten att göra, hvad man ville, var verkligen sedermera så<br />
obegränsad som möjligt. Man kunde stryka kors och tvärs i landet, utan<br />
att någon brydde sig om att fråga, hvart man gick. Det var icke tal om en<br />
”bouyourouldou”.<br />
(Spada [Johan Janzon], ”Rustschuks bombardement”, Ströftåg i Orienten, Stock-<br />
holm, 1881, s. 127.)<br />
188 | från Pressarkivet