29.08.2013 Views

Från pressarkivet 1800-1899. En källsamling - Kungliga biblioteket

Från pressarkivet 1800-1899. En källsamling - Kungliga biblioteket

Från pressarkivet 1800-1899. En källsamling - Kungliga biblioteket

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

espondenter bekommit meddelanden, som, åtminstone hvad formen<br />

beträffar, lemnat åtskilligt öfrigt att önska.<br />

För att afhjelpa denna olägenhet och bereda åtminstone möjlighet,<br />

att när som helst till utlandet meddela nyheter från de Förenade Rikena<br />

af de innehåll och den form, Kungl. Maj ts Regering finner mest ändamålsenlig,<br />

erbjuder sig nu följande två kombinationer:<br />

I. Nyheter till Tyskland, med eventuel spridning till Frankrike, <strong>En</strong>gland,<br />

Ryssland, Italien, Spanien, Belgien o. s. v.<br />

Utrikes Departementet telegraferar under signaturen ”Cabo” direkt<br />

till ”Wolffbureau, Berlin”. Den spridning departementet önskar gifva åt<br />

meddelandet indikeras i slutet af telegrammet genom ett helt eller brutet<br />

% tal enligt vidfogade tabell. Är nyheten af den beskaffenheten att<br />

vara användbar för Continentales vanliga meddelanden, medför spridningen<br />

icke någon kostnad. I annat fall får departementet betala de telegram,<br />

Continentale efter den gifvna indikationen låter utgå.<br />

Behöfver Continentale göra någon förfrågan hos departementet i<br />

anledning af en otydlighet eller af annan orsak, telegraferar den under<br />

signaturen ”Cabo” till ”Cabinet, Stockholm”.<br />

Chefen för Wolffs bureau är geheimerat Richard Wentzel.<br />

II. Nyheter till Österrike förmedlas genom direkt telegrafering under signaturen<br />

”Boca” till ”Telegraphisches Correspondenz Bureau, Wien”.<br />

De blifva då utan vidare kostander spridda genom den mycket anlitade<br />

”Politische Correspondenz”, hvars egare Regieringsrat Ludvig von<br />

Hirschfeld tillika innehar embetsställning som chef för ”telegrafisches<br />

Correspondenzbureau”, hvilken är mer än officiös.<br />

Derjemte kunna korrespondensartiklar adresseras till herr von Hirschfeld<br />

personligen, och blifva då intagna i ”Politische Correspondenz”. De<br />

måste vara avfattade på tyska eller franska språket.<br />

210 | från Pressarkivet<br />

Stockholm den 13 april 1889<br />

Alfr. Lagerheim<br />

(Utrikesdepartementet med föregångare, Utrikesdepartementet 1902 års dossiersystem<br />

1748–1926, Utrikesdepartementet och beskickningarna, K. Pressen,<br />

Vol. 475a, Riksarkivet.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!