14.09.2013 Views

GEETHA VAHINI, Flödet från Gitan. Av Sathya Sai Baba. 109 sidor ...

GEETHA VAHINI, Flödet från Gitan. Av Sathya Sai Baba. 109 sidor ...

GEETHA VAHINI, Flödet från Gitan. Av Sathya Sai Baba. 109 sidor ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hemlighet.<br />

”Att utföra alla aktiviteter på det sättet är inte svårt. Man bör bara ha en orubblig tro och<br />

målmedvetenhet. Detta är naturligtvis viktigt för varje slags aktivitet och därför kan du inse<br />

att det är absolut nödvändigt för andliga aktiviteter också.<br />

”Vem bland hängivna som än tillägnar Mig alla handlingar utan någon annan tanke, vem<br />

som än mediterar över Mig, tjänar Mig, tillber Mig, minns Mig, vet att Jag alltid är med<br />

Honom, alltid sörjer för honom i den här världen och den tillkommande. Jag anvarar för hans<br />

välfärd (yogakshema). Hör du vad Jag säger?” frågade Krishna i det Han åter gav Arjuna en<br />

klapp på axeln och gav hans nedstämda hjärta mod.<br />

Detta yttrande om att Herren garanterar den hängivnes välfärd har givit upphov till en hel<br />

del missförstånd. Även lärde (punditer), för att inte tala om andra, har misslyckats med att<br />

förstå dess verkliga betydelse. Gitas kommentatorer förklarar detta tillkännagivande på många<br />

sätt.<br />

Denna synnerligen. heliga mening är som naveln i Gita-kroppen. Vishnus navel var det<br />

ställe där Brahma föddes; denna vers (sloka) är naveln eller födelseplatsen för dem som<br />

törstar efter kunskap om brahman (brahmajnana). Om denna vers följs i praktiken kan hela<br />

<strong>Gitan</strong> förstås.<br />

Det är ett antal intressanta historier i omlopp om denna vers. Jag ska ge ett exempel: En<br />

lärd brahmin (pundit) föreläste en gång om <strong>Gitan</strong> i en maharajas upphöjda närvaro. En dag<br />

kom turen till denna vers.<br />

Ananyaaschinthayantho maam<br />

Ye janaah paryupaasathe<br />

Theshaam nithyaabhiyuikthaanaam<br />

Yogakshemam vahamyaham.<br />

Den lärde förklarade entusiastiskt de varierande slutsatserna rörande denna vers, men<br />

maharajan skakade på huvudet och sade: ”Denna betydelse är inte korrekt.” Han fortsatte att<br />

diskutera riktigheten i varje förklaring den lärde gav. Den stackars lärde hade vunnit<br />

förtjänstfulla utmärkelser vid hovet hos mången maharaja och hedrades av dem alla med<br />

ståtliga titlar. Han kände det som om en stöt riktades mot honom när maharajan i närvaro av<br />

alla de församlade hovmännen konstaterade att hans förklaring av denna vers var ’felaktig’.<br />

Han led av förolämpningen men repade mod och satte åter igång med sin uppgift och<br />

uppvisande all sin lärdom kastade han sig in i en vältalig föreläsning (utläggning) om de<br />

många olika betydelserna av orden ”yoga” och ”kshema” . Maharajan godkände inte ens<br />

detta; han befallde: ”Tag reda på betydelsen av den här versen och kom (till mig) igen i<br />

morgon när du har förstått den fullständigt.” Därmed reste sig maharajan <strong>från</strong> sin tron och<br />

gick till de inre rummen.<br />

Den lärde förlorade också den lilla rest av mod han hade kvar. Han tyngdes ned av oro;<br />

han vacklade under förolämpningen; han nådde hemmet, han lade undan <strong>Gitan</strong> och sjönk ner<br />

på sängen.<br />

Förvånad över detta frågade den lärdes fru: ”Säg mig varför du kom hem så bedrövad <strong>från</strong><br />

palatset idag? Vad är det som har hänt? Hon överöste honom med den ena oroliga frågan<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!