03.01.2015 Views

Сучасність - електронна бібліотека української діаспори в Америці

Сучасність - електронна бібліотека української діаспори в Америці

Сучасність - електронна бібліотека української діаспори в Америці

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

лись, і подеколи я навіть не мав копійок на трамвай — мусив ходити<br />

пішки. Ну, і, ясна річ, це мене трохи знервувало.<br />

A. П.: Але сьогодні, здається, ваші справи істотно поліпшились<br />

B. Ш.: Хтозна. Сковорода казав: «Натура благородного металу така, що<br />

чим більше його треш, тим він більше виблискує».<br />

A. П.: А може, ще кілька слів про ваше ставлення до російської<br />

літератури<br />

B. Ш.: Правду кажучи, не люблю її, хоч і прочитав майже всі найголовніші<br />

твори. Російські письменники, мені здається, надто вже зосереджуються<br />

на людській ущербності, копирсаються в ній, я б сказав, із<br />

якоюсь мазохістською насолодою, — це зовсім не те, чого б я хотів від<br />

власної творчості. Загалом їхня література робить мене ще нікчемнішим,<br />

ніж я є, надламує мене іще дужче. Не тягне мене до такої літератури.<br />

Хоча, треба визнати, чимало людей на Україні її читають — російська<br />

нація як-не-як була тут століттями панівною, а російська культура —<br />

домінуючою.<br />

A. П.: Як я розумію, вас насторожує своєрідний екстремізм<br />

росіян у змалюванні героїв. Але, може, йдеться якраз про прагнення<br />

глибше збагнути людську природу — пам’ятаючи про первородний<br />

гріх<br />

B. Ш.: По-моєму, вони надто вже про той гріх пам’ятають. У їхньому<br />

релігійному світі вражає якась надмірність: коли вже грішать, то неодмінно<br />

на всю губу, з найпотворнішими блюзнірствами, а коли моляться,<br />

то неодмінно по двадцять годин, розбиваючи у поклонах лоби. Власне,<br />

відсутність міри мене найдужче від них відштовхує.<br />

A. П.: Невипадково ви кілька разів уже покликались тут на<br />

Григорія Сковороду... Це ваш найбільший учитель<br />

B. Ш.: Я б сказав — найперший. Ще замолоду трапилась мені книжка<br />

Багалія про нього, і завдяки їй я збагнув учення Сковороди — як жити.<br />

Сковорода каже, що людина вступає у дивовижний світ, і її головним<br />

завданням є зберегти свою духовну істоту. Була то для мене чудова<br />

школа. Згодом я зазнав впливу Франка, котрий захопив мене своїм<br />

широким поглядом на світ і літературу. Був людиною надзвичайно<br />

відкритою і навчив мене дивитись на літературу без будь-яких догматичних<br />

обмежень. Його твори видано в 50 томах, хоча потрібно було б ще,<br />

певно, стільки. То був чоловік, який знав ледь не всі європейські мови, з<br />

багатьох перекладав і завжди дивився на власну літературу крізь призму<br />

світової. Саме завдяки йому я збагнув, що коли вже берешся щось там<br />

пописувати, мусиш знати не лише свій загумінок, а й те, що діється в<br />

світі. Такий погляд Франкові прищепив Драгоманов, цікавий філософ і<br />

видатний фольклорист. Від Драгоманова я перейняв інтерес до фольклору<br />

і, зокрема, антигоголівський погляд на український фольклор. Для мене<br />

Гоголь — це приклад так званого «малоросійства»; на фольклор він дивився<br />

головним чином як на забавку, намагався розважити читача «малоросійською»<br />

екзотикою. Моя книжка «Дім на горі» — своєрідна дискусія<br />

з Гоголем. Ті самі теми, той самий спосіб мислення мені хотілось<br />

інтерпретувати значно серйозніше. Фольклор — це частина людської<br />

духовності, а не просто химерна вигадка, екзотична забава: засобами<br />

фольклорної поетики можна здійснювати надзвичайно тонкий і глибокий<br />

аналіз людської душі.<br />

А. П.: Н аскільки я знаю, фольклор зберігся в У країні донині —<br />

не тільки в літературі, а й у житті. Чи можна вваж ати цей поетич­<br />

58

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!