Informacijska družba - Ljudmila
Informacijska družba - Ljudmila
Informacijska družba - Ljudmila
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
pa ga je predstavljala socialno dokumentirana opismenjenost. “Abecedni red”<br />
je razstavil človeka na brezčutni racionalni diskurz pisne komunikacije in na<br />
kaotično, domala zavržno čutno življenje. Prvi je uresničitev železne trdnosti,<br />
drugi ilovnate krušljivosti iz Nebukadnezarjevih sanj. Zlate dobe varne zaprte<br />
družbe pa je bilo konec. Ali, kot bi rekel Karl Popper: “Začel se je pritisk<br />
civilizacije!” (Popper, 1950)<br />
Na pismenosti oziroma na znanju temelječa komunikacija se je dejansko<br />
razširjala zelo počasi. Ozko grlo so predstavljali “skriptoriji”, še posebej po<br />
propadu laičnih prepisovalcev in monopolizaciji te dejavnosti v cerkvah in<br />
samostanih. Aleksandar Stipčević pri tem podčrtuje izjemno pozitivno vlogo<br />
Konstantinopla. (Stipčević, 1985) Sicer so prepisovalci kar pogostoma tudi<br />
spreminjali, popravljali in ponarejali vsebine, zaradi česar je postala s knjigo<br />
posredovana komunikacija sila nezanesljiva. Na univerzah so to reševali s<br />
“Vorlesungen”, kar danes pomeni “predavanje”, v času skriptorijev pa je šlo za<br />
neobhodno prebiranje “uradne” skripte, študentje pa so v svoje knjige vnašali<br />
popravke. Elisabeth Eisenstein, avtorica knjige “Tiskarska revolucija v zgodnji<br />
moderni Evropi”, opozarja, da so bile takšne “vorlesunge” nujno potrebne tudi<br />
še pri tiskanih knjigah, ki so nastale na podlagi problematičnih prepisov.<br />
Eisensteinova opisuje prodor tiskarskega stroja kot revolucijo, saj se je v manj<br />
kot pol stoletja razširila po vseh pomembnejših mestih kulturne Evrope. Tudi<br />
število natiskanih knjig v prvih desetletjih je glede na poprejšnje stanje bolj<br />
podobno eksploziji kot pa stopnjeviti rasti. Tiskarski stroj je sprožil radikalne<br />
spremembe v celotni “kulturi pisanja”. Tiskarne in knjigarne so preko noči<br />
postale glavna shajališča ljudi duha, ki tudi po tej poti pridobivajo zavest<br />
pripadnosti intelektualcem oziroma ekumeni znanja. Tiskarji in s tiskom ter<br />
knjigo povezani poklici postajajo nenadomestljivi posredniki v komunikaciji.<br />
Značilnost novega kulturnega okolja je njegova velika odprtost in vsi pismeni<br />
ljudje so vabljeni za “korespondente”. Tisk zadovoljuje, a povzroča tudi potrebe<br />
po znanju. Seveda je bil tudi tista magična sila, s pomočjo katere je “obskurni<br />
teolog iz Wittenberga uspel zatresti tron Svetega Petra.” (Eisenstein, 1993)<br />
Tiskana knjiga je bila takoj razumljena kot velik izziv. Svet se je razdelil na tiste,<br />
ki so jo sovražili ter odklanjali, in na tiste, ki so jo slavili in razširjali. “Concordia<br />
Mundi” je postal uresničljiv koncept, ki so se mu mnogi predali z vso vnemo<br />
in ustvarili protiutež provincializmu. Pripadnost “Gutenbergovi galaksiji” je<br />
pomenila izstop iz začaranega kroga “omejenega duha”.<br />
Poudarki o tiskarski revoluciji, kot jih je postavila Elisabeth Eisenstein,<br />
vzpodbujajo k primerjavi z informacijsko revolucijo današnjih dni. Michael<br />
Hauben s Columbia University je takšno primerjavo tudi opravil in ugotovil<br />
mnoge podobnosti. Vendar pa nas prvenstveno zanima, kaj se je ob opisanem<br />
“tiskarskem diskurzu” dogajalo z vsem tistim, česar tiskana beseda ni<br />
55