tallinna ülikool humanitaarteaduste dissertatsioonid - E-Ait
tallinna ülikool humanitaarteaduste dissertatsioonid - E-Ait
tallinna ülikool humanitaarteaduste dissertatsioonid - E-Ait
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
5.4. KINO<br />
Olulist osa džässmuusika ja kogu džässkultuuri populariseerimises ja levikus mängis peale<br />
helifilmi tulekut kindlasti kino, ja seda mitte ainult Eestimaal. Nagu kinnitavad Rootsi<br />
džässiajaloo uurijad, oli just helifilmi tulek see põhjus, mis sundis Rootsi Muusikute Ühingut<br />
muutma kardinaalselt oma suhtumist džässmuusikasse (Bruér 1998: 67). Antud kontekstis<br />
tulevad arvesse muidugi põhiliselt Ameerika filmid (neistki mitte kõik), sest siinmail küllaltki<br />
arvukalt esindatud Saksa filmikunst, kust pärinesid paljud selle aja ülipopulaarsed lööklaulud,<br />
ei saanud seda juba puhtpoliitilistel põhjustel teha.<br />
Esimesed Tallinnas linastunud helifilmid olid 1929. aasta novembris “Laulev narr” Al<br />
Jolsoniga peaosas ja pisut hiljem sama peaosalisega “The Jazz Singer”, millel tegelikult<br />
džässiga midagi pistmist polnud (Ojakäär 2000: 256). Tuntud Eesti filmiuurija Õie Oravaga<br />
vesteldes selgus aga tõsiasi, et meil linastunud filmide muusika seost meie kultuuripildiga<br />
pole ükski uurija siiani käsitlenud. Kuna ka käesoleva töö seisukohast on see siiski vaid<br />
kõrvalteemaks, ei ole siin võimalik seda küsimust ammendava põhjalikkusega käsitleda. Seda<br />
enam, et nagu eespoolgi mainitud, ei saa filmimuusika stiililise kuuluvuse üle otsustada pealkirjast<br />
lähtuvalt, muusikat kuulmata, ja nii peame leppima üldisemate andmetega. Teame, et<br />
meil linastus hulk filme, mille muusika autoriteks olid paljude tuntud džässiteemade loojad<br />
Jerome Kern ja Cole Porter, 241 kuid ka see ei anna täit kindlust väita, et see oli džäss, sest<br />
samad mehed on kirjutanud ka palju teatrimuusikat.<br />
Üsna iseloomuliku pildi kino osast lööklaulude levikul 1930. aastate algul annab Rahvaleht:<br />
242 “New-York – London – Berliin – Tallinn... Tühi asi praegusel auto-lennuki-raadio<br />
ajajärgul katta need vahemaad! Imelikul kujul aga shlaager, “/.../ mis on samuti “meie aja”<br />
laps – ei oska tarvitada moodsaid liiklemisvahendeid. Ülaltähendatud marshruudi läbimiseks<br />
Ameerika lööklaul tarvitab tavaliselt aega ei palju vähem kui poolteist aastat! Ameerikas<br />
tugevasti läbilöönud tantsuviis /.../ saab Inglismaal shlaageriks keskmiselt alles kuue kuu<br />
pärast, samuti kui Inglise lööklaul Saksamaal. Ja Saksamaa annab meile selles mõttes alati<br />
peaaegu täpselt 180 päeva ette. Selle teoliikumise põhjuseks kahtlemata ei saa pidada meie<br />
tantsuorkestreid, kes viimase aasta jooksul eriti kõrgemale tasemele on tõusnud. Meie<br />
orkestrid mängivad välismaa shlaagereid sageli pool aastat enne, kui nad meil lööklauludeks<br />
saavad. Nii näiteks mängiti Eestis populaarset laulu “Das Lied ist aus” kuus kuud varem, kui<br />
siia jõudis samanimeline film. Film aga vaevalt jõudnud läbi jooksta üle ekraani, kui see laul<br />
juba kõikjal shlaageriks sai”. 243 Nagu samas artiklis mainitakse, hoolitsevad välismaised<br />
filmiühingud ka ise selle eest, et tasandada teed uutele, nende filmides kõlavatele lööklauludele,<br />
saates siia (vahel isegi tasuta) nende noote. Artikli andmetel saadeti neid noote Tallinnas<br />
Estoniale ja raadioringhäälingule, kust need edasi Valge saali orkestrile (Compe)<br />
jõudsid. “/.../ Dancing Gloria tantsuorkester (K. Strobel and his orchestra) saab uued noodid<br />
otse kino “Gloria” kaudu 244 . Hoolimata, et noodid nii kiirelt kätte saadakse, ei löö ükski<br />
meloodia ennem laiemates hulkades läbi, kui saabub siia vastav film. Nii on see vähemalt<br />
meil, Eestis,” jätkab kirjutaja.<br />
241<br />
Nt 1937. aastal linastusid “Roberta” J. Kerni ja “Sündinud tantsuks” C. Porteri muusikaga.<br />
242<br />
“Uued muusikariistad kookospähkel ja banaan”. Rahvaleht 1932, 5.11.<br />
243<br />
Sama tendentsi võib täheldada aastakümneid hiljemgi: näiteks bossanoovat filmist “Mees ja naine” ning filmi<br />
“Cherburgi vihmavarjud” muusikat mängisid meie tantsuorkestrid ammu enne filmide Eestisse jõudmist,<br />
kuid populaarseks said need lood alles pärast filmide linastumist. Tänu televisiooni kiirele arengule on see<br />
intervall viimasel ajal oluliselt lühenenud.<br />
244<br />
Kinode vahendusel saabunud nootide kasutamist mainis intervjuus siinkirjutajale ka Tartu Ratsarügemendi<br />
džässbändi viimases koosseisus mänginud H. Asper (intervjuu siinkirjutajale 8.01.2007).<br />
107