[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
f The Adhvaryu is the first of the priests to start work, verily they say the Stoma should be started<br />
by him.<br />
g 'May speech that goes in front go in front, going straight to the gods, placing glory in me, breath<br />
in cattle, offspring in me [2] and in the sacrificer', he says; verily he yokes speech at the beginning<br />
of the sacrifice. The place of the sacrifice is made when having drawn off the libations they creep to<br />
the Bahispavamana; for they go away, and they praise with verses which go away; he returns, and<br />
with a verse addressed to Visnu reverences (the Soma); Visnu is the sacrifice; verily he makes the<br />
sacrifice. 'O Visnu, as our nearest, O mighty one, grant us protection; the streams dripping honey<br />
milk for thee the unfailing source', he says; verily he makes to swell by it whatever of the Soma has<br />
dried up through lying (in the barrels).<br />
[[3-i-11]]<br />
a By Agni may one win wealth<br />
And abundance day by day,<br />
Glory, full of heroes.<br />
b Rich in cattle, in sheep, O Agni, in horses is the sacrifice;<br />
With manly companions, ever unalterable;<br />
Rich in food is this, O Asura, in offspring,<br />
Enduring, wealth, deep based and rich in houses.<br />
C Swell up.<br />
d Together for thee.<br />
e Here Tvastr the first,<br />
Of all forms, I call.<br />
May he be ours only.<br />
f That procreant strength for us do thou,<br />
O God Tvastr, graciously lot loose,<br />
Whence is born a hero [1] of great deeds, of skill,<br />
Who wieldeth the pressing-stone and loveth the gods.<br />
g Come hither, O Tvastr, propitious,<br />
Pervasive for abundance, and of thy own will,<br />
Aid us in every sacrifice.,<br />
h The hero is born, loving the gods,<br />
Of brilliant hue, strong, and full of vigour;<br />
Tvastr accord us offspring and descendants;<br />
May he go to the place of the gods.<br />
i Forth for us, O goddess.<br />
k From the sky.<br />
l May we milk offspring and food<br />
From Sarasvant's breast,<br />
Swelling for all to see [2].1<br />
m May we enjoy the favour<br />
Of thy waves, O Sarasvant,<br />
Which are full of honey and drip ghee.<br />
n Let us call for aid on this Sarasvant,<br />
Whose ordinance all cattle follow,<br />
Whose ordinance the waters obey,<br />
And in whose ordinance the lord of increase doth rest.<br />
o The divine, well-feathered bird, the great one,<br />
Germ of the waters, male of the plants,<br />
Who delighteth with rain from near,<br />
This Sarasvant let us call on for aid.<br />
p O Sinivali, with broad braids,<br />
Who art the sister of the gods,<br />
Accept the offering [3] which is made;<br />
Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 130 of 341