[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
cattle, the Mahavrata food; in that they perform the Mahavrata after the Chandomas, they find<br />
support in cattle and in food.<br />
[[7-3-4]]<br />
The Adityas desired, 'May we be prosperous in both worlds.' They saw this (rite) of fourteen nights;<br />
they grasped it, and sacrificed with it. Then indeed they prospered in both worlds, this and yonder.<br />
Those, who knowing thus perform (the rite) of fourteen nights, prosper in both worlds, this and<br />
yonder. (The rite) is of fourteen nights, there are seven domesticated plants and seven wild; (verily<br />
it serves) to win both. In that the Prsthas are performed in succession [1], they conquer by them<br />
yonder world. In that the Prsthas are reversed, they conquer by them this world. There are two<br />
Trayastrinça Stomas in the middle; verily they attain sovereignty. (These two) are overlords; verily<br />
they become overlords of their peers. There are Atiratras on either side, for security.<br />
[[7-3-5]]<br />
Prajapati went to the world of heaven. The gods followed him, and the Adityas and the cattle<br />
followed them. The gods said, 'The cattle on which we have lived have followed us.' They arranged<br />
this (rite) of fourteen nights away for them. The Adityas mounted the world of heaven with the<br />
Prsthas; they arranged the cattle in this world with the two Tryahas. By means of the Prsthas the<br />
Adityas prospered in yonder world, the cattle in this world by the Tryahas [1]. Those who, knowing<br />
thus, perform (the rite of) fourteen nights, prosper in both worlds, in this and in yonder; by the<br />
Prsthas they prosper in yonder world and by the Tryahas in this world. The three days are the Jyotis,<br />
Go, and Ayus. The Jyotis is this (earth), the Go the atmosphere, the Ayus yonder (sky); verily they<br />
mount upon these worlds. If the Prsthas were on one side, there would be a lack of balance; the<br />
Prsthas are in the middle, for balance [2]. The Prsthas are force and strength; verily they place force<br />
and strength in the middle. They proceed with the Brhat and the Rathantara (Samans). The<br />
Rathantara is this (earth), the Brhat yonder (sky); verily with them do they proceed; verily also in<br />
them they find support. These indeed are the quick paths of the sacrifice; verily by them do they<br />
proceed to the world of heaven. They mount the world of heaven turning away (from earth), who<br />
perform the Prsthas in succession. The Tryaha is reversed, for the return (from heaven), and for<br />
support. Having prospered in either world they cease (the rite). The (nights) are fourteen. As for ten<br />
of them, the Viraj is ten-syllabled, the Viraj is food; verily by the Viraj they win food. As for four,<br />
the quarters are four; verily they find support in the quarters. There are Atiratras on either side, for<br />
security.<br />
[[7-3-6]]<br />
Indra was on a level with the gods, he was not distinguished from them. He ran up to Prajapati; he<br />
gave him this (rite) of fifteen nights. He grasped it, and sacrificed with it. Then indeed he became<br />
distinguished from the other gods. Those who knowing thus perform (the rite) of fifteen nights<br />
attain distinction from the evil enemy. The three days are Jyotis, Go, and Ayus. The Jyotis is this<br />
(earth), the Go the atmosphere [1], the Ayus yonder (sky); verily they find support in these worlds.<br />
There can be no Sattra where there is no Chandoma; in that there axe Chandomas, there is the<br />
Sattra. The gods they win by the Prsthas, the cattle by the Chandomas. The Prsthas are force and<br />
strength, the strength, and in cattle, they Chandomas cattle; verily in force and find support. (The<br />
rite) is of fifteen nights; the bolt is fifteenfold; verily they hurl the bolt at their enemies. There are<br />
Atiratras on either side, for securing power.<br />
[[7-3-7]]<br />
Indra was as it were loose and unfixed. He was afraid of the Asuras. He ran up to Prajapati; he gave<br />
him this (rite) of fifteen nights as a bolt. With it he overcame and conquered the Asuras and attained<br />
prosperity. By the Agnistut he burned away the evil, by (the rite) of fifteen nights he placed force,<br />
might, power, and strength in himself. Those, who knowing thus perform (the rite) of fifteen nights<br />
overcome and conquer their enemies and attain prosperity. By the Agnistut they burn away the evil<br />
Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 318 of 341