22.06.2014 Views

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Trampling with their forefeet the enemy<br />

They unflinchingly destroy the foe.<br />

h The chariot-bearer is his oblation by name,<br />

Where is deposited his armour and his weapon;<br />

Then may we sit on the strong car,<br />

All the days, with friendly hearts.<br />

i The fathers with pleasant seats, granting strength,<br />

A support in trouble mighty and profound,<br />

With varied hosts, with arrows to strengthen them, free,<br />

With real heroes, broad conquerors of hosts.<br />

k The Brahmans [3], the fathers worthy of the Soma,<br />

And sky and earth, unequalled be propitious to us;<br />

May Pusan guard us from misfortune, us that prosper holy order<br />

Do thou guard; may no foe overpower us.<br />

I A feather her garment, a deer her tooth,<br />

Tied with cowhide she flieth shot forth;<br />

Where men run together and apart,<br />

There may the arrows accord us protection.<br />

m O thou of straight path, avoid us;<br />

Be our body as of stone<br />

May Soma favour us,<br />

And Aditi [4] grant protection!<br />

n Their backs it smites,<br />

Their thighs it belabours;<br />

O horse-whip, do ye stimulate<br />

The skilled horses in the battles.<br />

o Like a snake with its coils it encircleth his arm,<br />

Fending off the friction of the bowstring,<br />

Let the hand-guard, knowing all cunning,<br />

Manfully guard the man on all sides.<br />

p O lord of the forest, be strong of limb,<br />

Our comrade, efficacious, of great strength;<br />

Thou art tied with cowhide, be thou strong;<br />

Let him that mounteth thee conquer what is to be conquered.<br />

q From sky, from earth [5] is might collected,<br />

From trees is strength gathered;<br />

The might of the waters surrounded with the kine,<br />

Indra's thunderbolt, the chariot, do thou adore with oblation.<br />

r The thunderbolt of Indra, the face of the Maruts,<br />

The embryo of Mitra, the navel of Varuna,<br />

Do thou, accepting this our sacrifice,<br />

O chariot divine, take to thyself the oblations.<br />

s Roar to earth and sky;<br />

Let the scattered world be ware of thee in many places;<br />

Do thou, O drum, in unison with Indra and the gods [6],<br />

Drive away the foe further than far.<br />

t Roar thou! Grant us force and might.<br />

Thunder, overthrowing obstacles;<br />

Snort away, O drum, misfortune hence;<br />

Indra's fist art thou; show thy strength.<br />

u Drive to us those, and these make to come to us;<br />

The drum speaketh aloud for a signal (of battle)<br />

Our heroes winged with steeds meet together;<br />

Be our chariotmen victorious, O Indra.<br />

Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 207 of 341

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!