22.06.2014 Views

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

He draws cups of water; the cups are the royal consecration; the fire is the consecration; the royal<br />

consecration is the consecration of Varuna; (the fire) to be piled is Agni's consecration; verily by<br />

them is he consecrated; verily also he conquers both the worlds, that of him who has offered the<br />

royal consecration and that of the piler of the fire. There are waters; the waters are foes of Agni; in<br />

that he puts the waters down below the fire, (they serve) to overcome his foe; he prospers himself,<br />

his foe is defeated. The waters are ambrosia [1]; therefore they sprinkle with water him who is faint;<br />

he does not go to ruin, he lives all his life, for whom these are put down, and who knows them thus.<br />

The waters are food, the waters are cattle, cattle are food; an eater of food and rich in cattle he<br />

becomes, for whom these are put down, and who knows them thus. They are twelve; the year has<br />

twelve months; verily by the year he wins food for him [2]; there are vessels used; in a vessel is<br />

food eaten; verily he wins food with its birthplace; up to the twelfth generation he eats food;<br />

moreover, he is not cut off from his vessel for whom these are put down, nor he who knows them<br />

thus. The pots and the pans make pairs, for the propagation of pairing; with offspring, with cattle,<br />

with pairings is he propagated for whom these are put down and he who [3] knows them thus. Agni<br />

is pain; he afflicts the Adhvaryu, the sacrificer, and offspring with pain; in that he puts down water,<br />

he soothes his pain; neither Adhvaryu nor sacrificer goes to ruin; offspring are soothed where these<br />

are put down. The waters are the hearts of the waters; in that he puts these down, he unites these<br />

with (the waters) of the sky; Parjanya becomes likely to rain [4]. He who knows their home and<br />

their arrangement becomes possessed of a home, things go in order for him. Along the furrows he<br />

puts (them) down; this is their home, their arrangements; he who knows thus becomes possessed of<br />

a home, and things go in order for him. The others he puts down in pairs, but four in the middle, for<br />

support. The bricks are food, this oblation is food in very presence; in that he puts down this<br />

oblation, verily straightway [5] he wins food for him; in the middle he puts (them) down; verily he<br />

bestows food on him in the middle; therefore in the middle is food eaten. It is offered to Brhaspati;<br />

Brhaspati is the holy power of the gods: verily by holy power he wins food for him. 'Thou art<br />

splendour; for splendour thee!' he says; brilliant and resplendent does he become, for whom these<br />

are put down, and he who knows it thus.<br />

[[5-6-3]]<br />

He puts down the bricks of being; in every place is death born; wherever death is born, thence he<br />

removes it by sacrifice; therefore the piler of the fire lives all his life, for all deaths are removed by<br />

him; therefore the piler of the fire is not to be practised against; his witchcraft turns upon him (who<br />

does so) and lays him low. He who piles the fire is consecrated; these are the offerings of the divine<br />

consecrators; so many are the consecrations of the gods, and they [1] confer consecrations upon<br />

him; they consecrate him, the fire is consecration; the royal consecration is the consecration of<br />

Varuna; (the fire) to be piled is the consecration of holy power. 'On the instigation of the god Savitr,<br />

thee', he says; verily instigated by Savitr he consecrates him with holy power, with the deities. He<br />

pours down every sort of food, to win every sort of food. He pours down over him from the front<br />

face to face; for from the front face to face is food eaten. He pours down from the head, for from the<br />

head is food eaten; he causes (the water) to flow over up to the mouth [2]; verily on the mouth he<br />

bestows food-eating upon him. 'With the lordship of Agni I consecrate thee', he says; this is the<br />

consecration of Agni; verily he consecrates him with it. 'With the lordship of Brhaspati I consecrate<br />

thee', he says; Brhaspati is the holy power of the gods; verily with holy power he consecrates him.<br />

'With the lordship of Indra I consecrate thee', he says; verily he confers power from above upon<br />

him. That [3] is the form of the royal consecration. He who knowing thus piles the fire conquers<br />

both the worlds, that of him who has offered the royal consecration and that of the piler of the fire.<br />

When Indra had been consecrated, his power and strength fell away in ten places; the gods brought<br />

it together with the Sautramani; he who piles the fire is consecrated; having piled the fire he should<br />

sacrifice with the Sautramani; verily collecting power and strength he places them in himself.<br />

[[5-6-4]]<br />

The year in unison with the Ayavans the dawn in unison with the<br />

ruddy (cows); Surya in unison with the steed; the Açvins in unison<br />

Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 251 of 341

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!