[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
He draws cups of water; the cups are the royal consecration; the fire is the consecration; the royal<br />
consecration is the consecration of Varuna; (the fire) to be piled is Agni's consecration; verily by<br />
them is he consecrated; verily also he conquers both the worlds, that of him who has offered the<br />
royal consecration and that of the piler of the fire. There are waters; the waters are foes of Agni; in<br />
that he puts the waters down below the fire, (they serve) to overcome his foe; he prospers himself,<br />
his foe is defeated. The waters are ambrosia [1]; therefore they sprinkle with water him who is faint;<br />
he does not go to ruin, he lives all his life, for whom these are put down, and who knows them thus.<br />
The waters are food, the waters are cattle, cattle are food; an eater of food and rich in cattle he<br />
becomes, for whom these are put down, and who knows them thus. They are twelve; the year has<br />
twelve months; verily by the year he wins food for him [2]; there are vessels used; in a vessel is<br />
food eaten; verily he wins food with its birthplace; up to the twelfth generation he eats food;<br />
moreover, he is not cut off from his vessel for whom these are put down, nor he who knows them<br />
thus. The pots and the pans make pairs, for the propagation of pairing; with offspring, with cattle,<br />
with pairings is he propagated for whom these are put down and he who [3] knows them thus. Agni<br />
is pain; he afflicts the Adhvaryu, the sacrificer, and offspring with pain; in that he puts down water,<br />
he soothes his pain; neither Adhvaryu nor sacrificer goes to ruin; offspring are soothed where these<br />
are put down. The waters are the hearts of the waters; in that he puts these down, he unites these<br />
with (the waters) of the sky; Parjanya becomes likely to rain [4]. He who knows their home and<br />
their arrangement becomes possessed of a home, things go in order for him. Along the furrows he<br />
puts (them) down; this is their home, their arrangements; he who knows thus becomes possessed of<br />
a home, and things go in order for him. The others he puts down in pairs, but four in the middle, for<br />
support. The bricks are food, this oblation is food in very presence; in that he puts down this<br />
oblation, verily straightway [5] he wins food for him; in the middle he puts (them) down; verily he<br />
bestows food on him in the middle; therefore in the middle is food eaten. It is offered to Brhaspati;<br />
Brhaspati is the holy power of the gods: verily by holy power he wins food for him. 'Thou art<br />
splendour; for splendour thee!' he says; brilliant and resplendent does he become, for whom these<br />
are put down, and he who knows it thus.<br />
[[5-6-3]]<br />
He puts down the bricks of being; in every place is death born; wherever death is born, thence he<br />
removes it by sacrifice; therefore the piler of the fire lives all his life, for all deaths are removed by<br />
him; therefore the piler of the fire is not to be practised against; his witchcraft turns upon him (who<br />
does so) and lays him low. He who piles the fire is consecrated; these are the offerings of the divine<br />
consecrators; so many are the consecrations of the gods, and they [1] confer consecrations upon<br />
him; they consecrate him, the fire is consecration; the royal consecration is the consecration of<br />
Varuna; (the fire) to be piled is the consecration of holy power. 'On the instigation of the god Savitr,<br />
thee', he says; verily instigated by Savitr he consecrates him with holy power, with the deities. He<br />
pours down every sort of food, to win every sort of food. He pours down over him from the front<br />
face to face; for from the front face to face is food eaten. He pours down from the head, for from the<br />
head is food eaten; he causes (the water) to flow over up to the mouth [2]; verily on the mouth he<br />
bestows food-eating upon him. 'With the lordship of Agni I consecrate thee', he says; this is the<br />
consecration of Agni; verily he consecrates him with it. 'With the lordship of Brhaspati I consecrate<br />
thee', he says; Brhaspati is the holy power of the gods; verily with holy power he consecrates him.<br />
'With the lordship of Indra I consecrate thee', he says; verily he confers power from above upon<br />
him. That [3] is the form of the royal consecration. He who knowing thus piles the fire conquers<br />
both the worlds, that of him who has offered the royal consecration and that of the piler of the fire.<br />
When Indra had been consecrated, his power and strength fell away in ten places; the gods brought<br />
it together with the Sautramani; he who piles the fire is consecrated; having piled the fire he should<br />
sacrifice with the Sautramani; verily collecting power and strength he places them in himself.<br />
[[5-6-4]]<br />
The year in unison with the Ayavans the dawn in unison with the<br />
ruddy (cows); Surya in unison with the steed; the Açvins in unison<br />
Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 251 of 341