[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
The Reverence of the Fire<br />
[[1-5-5]]<br />
a As we approach the sacrifice,<br />
Let us utter a hymn to Agni,<br />
Who heareth us, even from afar.<br />
b After his ancient splendour,<br />
The bold ones have drawn the white milk<br />
From the seer who winneth a thousand.<br />
c Agni is the head of the sky, the height,<br />
Lord of the earth here,<br />
He quickeneth the seed of the waters.<br />
d Here hath he first been established by the establishers,<br />
Youngest Hotr to be invoked at the sacrifices,<br />
Whom Apnavana and the Bhrgus caused to shine,<br />
Bright in the woods, spreading from house to house.<br />
e Ye twain shall be summoned, O Indra and Agni [1],<br />
Ye twain shall rejoice together in the offering<br />
You both, givers of food and riches,<br />
You both I summon for the winning of strength.<br />
f This is thy due place of birth,<br />
Whence born thou didst shine;<br />
Mount it, O Agni, knowing it,<br />
And make our wealth increase.<br />
g O Agni, thou purifiest life;<br />
Do thou give food and strength to us;<br />
Far away drive ill-fortune.<br />
h O Agni, good worker, purify for us<br />
Glory in good heroes,<br />
Giving increase of wealth [2] to me.<br />
i O Agni, the purifying, with thy light,<br />
O god, with thy pleasant tongue,<br />
Bring hither the gods and sacrifice.<br />
k Do thou, O shining and purifying one,<br />
O Agni, bring hither the gods<br />
To our sacrifice and our oblation.<br />
l Agni, of purest vows,<br />
Pure sage, pure poet,<br />
Shineth in purity when offering is made.<br />
m O Agni, thy pure,<br />
Bright, flaming (rays) arise,<br />
Thy lights, thy flames.<br />
n Thou art giver of life, O Agni; give me life [3]. Thou art giver of radiance, O Agni; give me<br />
radiance. Thou art guardian of the body, O Agni; guard my body.<br />
o O Agni, whatever is deficient in my body, do thou make that good for me.<br />
p O thou of various splendour, in safety may I reach the end of thee.<br />
q Kindling thee may we kindle thee for a hundred winters, in radiance, strong the giver of strength,<br />
famous the giver of fame, with good heroes, the undeceived, O Agni, the deceiver of foes in the<br />
highest firmament.<br />
r Thou, O Agni, hast attained the radiance of the sun, the praises of the Rsis, thy beloved abode.<br />
s Thou, O Agni, hast the radiance of the sun; grant me life, radiance, and offspring.<br />
[[1-5-6]]<br />
Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 50 of 341