22.06.2014 Views

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[[1-8-2]]<br />

He offers to Agni on eight potsherds, an oblation to Soma, to Savitr on twelve potsherds, an<br />

oblation to Sarasvati, an oblation to Pusan, to the Maruts on seven potsherds, clotted curds to the<br />

All-gods, and on eleven potsherds to sky and earth.<br />

[[1-8-3]]<br />

a He offers on eleven potsherds to Indra and Agni, clotted curds to the Maruts, clotted curds to<br />

Varuna, and on one potsherd to Ka.<br />

b The voracious we invoke,<br />

The Maruts who bear the sacrifice,<br />

Rejoicing in the mush.<br />

c Be not against us in battles, O god Indra<br />

Let there be expiation to satisfy thee, O impetuous one;<br />

For great is the barley heap of this bountiful one;<br />

Rich in oblation are the Maruts whom our song praises.'<br />

d The wrong we have done in village or wild,<br />

In the assembly, in our members,<br />

The wrong to Çudra or Aryan,<br />

The wrong contrary to the law of either,<br />

Of that thou art the expiation; hail!<br />

e The doers of the deed have performed the deed,<br />

With wondrous speech;<br />

Having done the deed to the gods go ye<br />

To your home, ye bounteous ones.<br />

[[1-8-4]]<br />

a To Agni Anikavant he offers a cake on eight potsherds as the sun rises, an oblation to the Maruts<br />

as the heaters at midday, and to the Maruts as lords of the house he milks at evening an oblation of<br />

all (the cows).<br />

b O ladle, fly away filled,<br />

And well filled do thou fly back;<br />

Like wares, O Çatakratu,<br />

Let us barter food and strength.<br />

c Give thou to me; I shall give to thee;<br />

Bestow upon me; I shall bestow upon thee;<br />

Accept my offering;<br />

I shall accept thy offering [1].<br />

d To the Maruts, the playful, he offers a cake on seven potsherds at the rising of the sun; he ofibrs to<br />

Agni on eight potsherds, an oblation to Soma, to Savitr on twelve potsherds, to Sarasvati an<br />

oblation, to Pusan an oblation, to Indra and Agni on eleven potsherds, to Indra an oblation, to<br />

Viçvakarman on eleven potsherds.<br />

[[1-8-5]]<br />

a He offers to Soma with the Pitrs a cake on six potsherds, to the Pitrs who sit on the straw fried<br />

grains, for the Pitrs prepared by Agni he milks a beverage from a cow which has to be won over (to<br />

another calf).<br />

b This for thee, O father, and for thy line;<br />

This for thee, O grandfather, great-grandfather, and for thy line<br />

Do ye Pitrs rejoice in your portions.<br />

c May we gladden thee,<br />

O bountiful one, fair to see;<br />

Forth now with full chariot seat<br />

Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 71 of 341

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!