22.06.2014 Views

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Again the Viraj has ten elements, the Viraj is food; verily he finds support in the Viraj and the<br />

eating of food. The sixth layer is the year, mortar is the seasons; there are six layers, six (sets of)<br />

mortar, they make up twelve, the year has twelve months; verily he finds support in the year.<br />

[[5-6-11]]<br />

The Horse Sacrifice (continued)<br />

The red, the dark red, the jujube red, these are for Prajapati; the brown, the reddish-brown, the<br />

parrot brown, these are for Rudra. The white, the white-eyed, the white-necked, these have the<br />

fathers as their deities. Three black barren cows are for Varuna, three white barren cows for the<br />

Sun; the dusky-spotted hornless ones are for Mitra and Brhaspati.<br />

[[5-6-12]]<br />

The dappled, the one with cross-lines dappled, the one with dappled marks running up, these are for<br />

the Maruts; the bright, the ruddy woolled, the white, are for Sarasvati; the piebald, the grey piebald,<br />

the slightly piebald, these are for the All-gods; three dark barren cows are for Pusan, three ruddy<br />

barren cows for Mitra; the red-spotted hornless ones are for Indra and Brhaspati.<br />

[[5-6-13]]<br />

The white limbed, the one with white limbs on one side the one with white limbs on both sides,<br />

these are for Indra and Vayu; the one with white ear-holes, that with one white ear-hole, the one<br />

with both white ear-holes, they are for Mitra and Varuna; the one with a pure tail, the one with a<br />

completely pure tail, the one with a tail in lumps, these are for the Açvins; three barren cows of<br />

varied colours are for the All-gods, three white for the supreme lord; the white-spotted hornless<br />

ones are for Soma and Pusan.<br />

[[5-6-14]]<br />

The humped, the bull, the dwarf (animal), these are for Indra and Varuna; the one with white hump,<br />

the white-backed, the white-rumped, these are for Indra and Brhaspati; the white-footed, the whitelipped,<br />

the white-browed, these are for Indra and Visnu; the three white-flecked barren cows are for<br />

Viçvakarman; the three with piebald bellies are (to be offered) to Dhatr; the white-spotted hornless<br />

ones are for Indra and Pusan.<br />

[[5-6-15]]<br />

Three long-eared ones are for Yama; three white-footed for Soma; three ichneumons are (to be<br />

offered) to Agni, the youngest; three ruddy eighteen-month-old (sheep), these are for the Vasus;<br />

three red gallinules, these are for the Rudras; the brown-spotted hornless ones are for Soma and<br />

Indra.<br />

[[5-6-16]]<br />

Three small-eared are for Visnu; three with red-tipped ears are (to be offered) to Visnu, the wide<br />

strider; three with dewlaps are (to be offered) to Visnu, the wide goer; three of two and a half years<br />

old are for the Adityas; three of three years old are for the Angirases; the yellow spotted hornless<br />

ones are for Indra and Visnu.<br />

[[5-6-17]]<br />

To Indra, the king, are (to be offered) three white-backed; to Indra, the overlord, three with white<br />

humps; to Indra, the self-ruler, three with white buttocks; three four-year-old (cows) are for the<br />

Sadhyas; three draught cows are for the All-gods; the black-spotted hornless ones are for Agni and<br />

Indra.<br />

Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 255 of 341

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!