22.06.2014 Views

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

What time he produced sisters of them, five by five,<br />

By their mingling go five strengths<br />

Clad in various forms.<br />

f Thirty sisters go to the appointed place,<br />

Putting on the same badge [2],<br />

The sages spread out the seasons, the knowing ones<br />

With the metres in their midst, go about in brilliance.<br />

g The shining one putteth on clouds,<br />

The ways of the sun, the night divine;<br />

The beasts of many forms that are born<br />

Look around on the lap of their mother.<br />

h The Ekastaka, undergoing penance,<br />

Hath borne a child, the great Indra;<br />

Therewith the gods overpowered the Asuras;<br />

Slayer of Asuras he became in his might.<br />

i Ye have made me, who am not younger, the younger;<br />

Speaking the truth I desire this;<br />

May I [3] enjoy his lovingkindness as do ye;<br />

May not one of you supplant another.<br />

k He hath enjoyed my lovingkindness, the all-knower;<br />

He hath found a support, for he hath won the shallow;<br />

May I enjoy his lovingkindness as do ye<br />

May not one of you supplant another.<br />

l On the five dawns follow the five milkings,<br />

On the cow with five names the five seasons;<br />

The five quarters are established by the fifteenfold (Stoma),<br />

With equal heads over the one world [4].<br />

M She who first shone forth is the child of holy order;<br />

One supporteth the might of the waters;<br />

One moveth in the places of the sun,<br />

And one in those of the heat; Savitr governeth one.<br />

n She who first shone forth<br />

Hath become a cow with Yams;<br />

Do thou, rich in milk, milk for us<br />

Season after season.<br />

O She of bright bulls hath come with the cloud, the light,<br />

She of all forms, the motley, whose banner is fire;<br />

Accomplishing thy common task,<br />

Bringing old age, thou hast come, O unaging dawn.<br />

P Lady, of seasons the first, she hath come hither,<br />

Leading the days, and bearer of offspring;<br />

Though one, O Usas, in many places dost thou shine forth<br />

Unaging thou dost make to age all else.<br />

[[4-3-12]]<br />

a O Agni, drive away those foes of ours that are born;<br />

Drive away those too that are unborn, O all-knower;<br />

Shine out for us in kindliness and without anger,<br />

In thy protection may I be with threefold protection and victorious.<br />

b O Agni, drive away those foes of ours that are born with force;<br />

Drive away those that are unborn, O all-knower;<br />

Favour us in kindliness,<br />

May we (enjoy thy protection); drive away our foes.<br />

c (Thou art) the forty-fourfold Stoma, radiance the wealth.<br />

Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 185 of 341

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!