[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
c For a prop, a support, of the five winds I take thee.<br />
d For a prop, a support, of the five seasons I take thee.<br />
e For a prop, a support, of the five quarters I take thee.<br />
f For a prop, a support, of the five five-peoples I take thee.<br />
g For a prop, a support, of the pot with five holes I take thee.<br />
h For the brilliance of the Brahman, for a prop, a support, I take thee.<br />
i For the might of the ruling class, for a prop, a support, I take thee [2].<br />
k For the people, for a prop, a support I take thee.<br />
l For excellence of strength I take thee.<br />
m For wealth of offspring I take thee.<br />
n For increase of wealth I take thee.<br />
o For splendour I take thee.<br />
p The earth ours, the oblation the gods, the benedictions the sacrificers'; for the divinities of the<br />
gods I take thee.<br />
q For desire I take thee.<br />
[[1-6-2]]<br />
a Thou art secure; may I be secure among my equals, wise, a guardian, a granter of wealth.<br />
b Thou art dread; may I be dread among my equals, dread, a guardian, a granter of wealth.<br />
c Thou art overcoming; may I be overcoming among my equals, overcoming, a guardian, a granter<br />
of wealth.<br />
d I yoke thee with the divine Brahman,<br />
To bear this oblation, O wise one;<br />
Kindling thee, may we live long with good children,<br />
With good heroes, bearing thee tribute.<br />
e Whatever, O Agni, in this sacrifice of mine may be spoiled [1],<br />
Whatever of the butter, O Visnu, may be spilt,<br />
Therewith do I smite the rival who is hard to slay;<br />
I place him on the lap of destruction.<br />
f Bhur, Bhuvah, Suvar!<br />
g O Agni, do thou strengthen the sacrificer; weaken him who plotteth evil.,<br />
h O Agni, kindled by the gods, kindled by Manu, with sweet tongue,<br />
I touch the head of thee, the immortal, O Hotr, for increase of wealth, good offspring, strength.<br />
i Thou art mind, derived from Prajapati; with mind in true existence do thou enter me.<br />
k Thou art speech, derived from Indra, destroying the foe [2]; do thou enter me with speech, with<br />
power (indriyena).<br />
l Of the seasons spring I delight; delighted may it delight me.<br />
m Of the seasons summer I delight; delighted may it delight me.<br />
n Of the seasons the rains I delight; delighted may they delight me.<br />
o Of the seasons the autumn I delight; delighted may it delight me.<br />
p Of the seasons the winter and the cool I delight; delighted may they two delight me.<br />
q By sacrifice to the gods, Agni and Soma, may I be possessed of sight.<br />
r By sacrifice to the god Agni, may I be an eater of food [3].<br />
s Thou art a deceiver; may I be undeceived, may I deceive N. N.<br />
t By sacrifice to the gods, Agni and Soma, may I be a slayer of foes.<br />
u By sacrifice to the gods, Indra and Agni, may I be powerful and an eater of food.<br />
v By sacrifice to the god Indra, may I be powerful.<br />
w By sacrifice tothe god Mahendra, may I attain superiority and greatness.<br />
x By sacrifice to the god Agni Svistakrt, may I attain security through the sacrifice, enjoying long<br />
life.<br />
[[1-6-3]]<br />
Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 56 of 341