[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
a I gaze on offspring,<br />
Offspring of Ida, connected with Manu;<br />
May they all be in our house.<br />
b Ye are water; may I share your water. Ye are greatness, may I share your greatness; ye are might,<br />
may I share your might; ye are strength, may I share your strength.<br />
c Ye wealthy ones, stay in this place, this fold, this dwelling, this birthplace; be ye here; go not<br />
hence; be many for me [1].<br />
d Thou art composed of every form; enter me with strength, with lordship of kine, with increase of<br />
wealth.<br />
e May I prosper with your thousandfold prosperity; may your wealth rest in me.<br />
f To thee, O Agni, day by day,<br />
That shinest in the darkness, with our devotion,<br />
We come bearing honour.<br />
g Lord of the sacrifices,<br />
Guardian of holy order, shining,<br />
Waxing in his own horne.<br />
h O Agni, be of easy access to us,<br />
As a father to his son;<br />
Befriend us for prosperity.<br />
i O Agni [2] be thou our nearest,<br />
Our protector, kindly, a shield;<br />
Thee, O shining and most radiant one,<br />
We implore for favour, for our friends;<br />
Agni, bright, of bright fame,<br />
Come hither in thy greatest splendour and give us wealth.<br />
k With strength I gaze on you; gaze on me with strength. With increase of wealth I gaze on you;<br />
gaze on me with increase of wealth.<br />
l Ye are food, making sweetness; kindly enter me, nourishment and drink; may I prosper with your<br />
thousandfold prosperity [3], may your wealth rest on me,<br />
m That excellent glory of Savitr<br />
The god we meditate,<br />
That be may stimulate our prayers.'<br />
n Make famous the Soma-presser,<br />
O lord of prayer,<br />
Even as (thou did make famous) Kaksivant Auçija.<br />
o Never art thou barren, O Indra,<br />
Never dost thou fail thy worshipper;<br />
Now more and more is thy divine gift increased,<br />
O bountiful one.<br />
p May we set thee around us, O Agni,<br />
The sage, the strong, as a fort,<br />
Of daring hue, day by day<br />
Destroyer of that which may be broken.<br />
q O Agni, lord of the house, through thee as lord of the house, may I be a good lord of the house;<br />
through me as lord of the house, mayst thou be a good lord of the house; for a hundred winters, this<br />
blessing I invoke, bringing light for the race; this blessing I invoke, bringing light for N. N.<br />
[[1-5-7]]<br />
There is no sacrifice without a Saman. 'As we approach the sacrifice', he says; verily he yokes a<br />
Stoma with it. 'Approach', he says; offspring and cattle approach the world; verily he approaches<br />
cattle and offspring and this world. 'After his ancient splendour', he says; the ancient is the world of<br />
heaven; verily he mounts upon the world of heaven. 'Agni is the head of the sky, the height', he<br />
says; verily he makes him the head [1] of his equals, and verily from the world of the gods he rests<br />
in the world of men. 'Here hath he first been established by the establishers', he says; verily he<br />
Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 51 of 341