[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
The gods desiring glory performed a sacrificial session bounded by success; to Soma the king<br />
among them glory came, he went to the hill, Agni followed him; Agni and Soma, those two, united;<br />
Indra, being parted from the sacrifice followed after them; to them be said, 'Make me to sacrifice.'<br />
For him they offered this sacrifice, to Agni on eight potsherds, to Indra on eleven potsherds, to<br />
Soma an oblation; verily thereby they conferred upon him brilliance [1], power, and splendour. For<br />
him who is parted from the sacrifice he should offer this sacrifice, to Agni on eight potsherds, to<br />
Indra on eleven potsherds, to Soma an oblation; in that it is (offered) to Agni, thereby he bestows<br />
brilliance upon him; in that it is (offered) to Indra, thereby (he bestows) power upon him; in that it<br />
is (offered) to Soma, thereby (he bestows) splendour; part of the offerings to Agni and Soma he<br />
should unite with that to Indra; verily he unites him with brilliance and splendour [2]. He whose<br />
desire is not fulfilled should offer on eleven potsherds to Agni and Soma; the Brahman is connected<br />
with Agni, he drinks Soma; verily he has recourse to his own deity with his own share; verily he<br />
unites him with his desire; his desire is fulfilled. He who desires splendour should offer on eight<br />
potsherds to Agni and Soma; verily he has recourse to Agni and Soma with their own share; verily<br />
they bestow upon him splendour; he becomes resplendent [3]. In that it is on eight potsherds, it is<br />
connected with Agni; in that it is of panic seeds, it is connected with Soma; (verily it serves) for<br />
prosperity. He who is afraid of impotence should offer ,an oblation of panic seeds to Soma, the<br />
strong. For the seed, the strength, departs from him, then he fears impotence; verily he has recourse<br />
to Soma, the strong; verily he bestows upon him seed and strength; he does not become impotent.<br />
He who desires a village should offer on eleven potsherds to Brahmanaspati [4]; verily he has<br />
recourse to Brahmanaspati with his own share; verily he subjects his fellows to him; he becomes<br />
possessed of a village. The Yajya and the Anuvakya have the word 'troop'; verily he makes him<br />
possess troops of his fellows. The same sacrifice should he offer who desires, 'May I bring the<br />
people to ruin with respect to the Brahman'; he should use as the Yajya and the Anuvakya verses<br />
referring to the Maruts; verily he brings the people to ruin with respect to the Brahman.<br />
[[2-3-4]]<br />
He who desires the heaven should offer an oblation to Aryaman; Aryaman is yonder sun; verily he<br />
has recourse to Aryaman with his own share; he makes him attain the world of heaven. He should<br />
offer an oblation to Aryaman who desires, 'May people be fain to give to me'; Aryaman is yonder<br />
sun, Aryaman is he who gives; verily he has recourse to Aryaman with his own share; he makes [1]<br />
people fain to give to him; people are fain to give to him. He should offer an oblation to Aryaman<br />
who desires, 'May I go prosperously among men'; Aryaman is yonder sun; verily he has recourse to<br />
Aryaman with his own share; verily be makes him go whither he is fain to go. Indra was the lowest<br />
in rank of the gods, he had recourse to Prajapati; for him he offered this (offering) of the aftershoots<br />
of rice to Indra on eleven potsherds [2]; verily he led him to the top of the gods; he made as<br />
the Yajya and the Anuvakya (verses) containing the words 'depth' and 'top'; verily from the depths<br />
he led him to the top; for the prince who is low in rank he should offer to Indra on eleven potsherds<br />
this (offering) of the after-shoots of rice; verily he has recourse to Indra with his own share; verily<br />
he leads him to the top of his fellows; the Yajya, and the Anuvakya contain the words 'depth' and<br />
'top'; verily from the depth he leads him to the top [3]; it is of the after-shoots of rice, for it is the<br />
deity of him who is low in rank; (verily it serves) for prosperity. For the Brahman who is low in<br />
rank he should offer to Brhaspati this oblation of the after-shoots of rice; verily he has recourse to<br />
Brhaspati with his own share; verily he leads him to the top of his equals; the Yajya and the<br />
Anuvakya contain the words 'depth' and 'top'; verily he leads from the depth to the top; it is of the<br />
after-shoots of rice, for it is the deity of him who is low in rank; (verily it serves) for prosperity.<br />
[[2-3-5]]<br />
Prajapati had thirty-three daughters; he gave them to Soma, the king; of them he associated with<br />
Rohini; they returned in anger; then he followed and asked for them back; them he would not<br />
return; he said, 'Swear on oath that thou wilt equally associate (with them): then will I return them<br />
to you.' He took the oath, and he returned them. He associated with Rohini alone [1]. Illness seized<br />
him; 'Illness has seized the king', that (saying) is the origin of the 'king's evil'; in that he became<br />
Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 96 of 341