[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
O most youthful, with unfailing beam;<br />
Ever upon thee strength awaiteth.<br />
I Let us pay homage to thee in thy highest birth, O Agni;<br />
Let us pay homage with praises in thy lower abode;<br />
The place of birth whence thou didst come, to that I offer;<br />
In thee when kindled they offered the oblations.<br />
m That various lovingkindness given to all men,<br />
Of Savitr the adorable, I choose,<br />
That mighty fat cow of his which Kanva milked,<br />
Streaming with a thousand (draughts) of milk [4].<br />
n Seven are thy kindling-sticks, O Agni, seven thy tongues,<br />
Seven seers, seven dear abodes;<br />
Seven Hotras sevenfold sacrifice to thee<br />
Seven birthplaces with ghee do thou fill.<br />
o Such like, other like, thus like, similar, measured, commensurate, harmonious;<br />
p Of pure radiance, of varied radiance, of true radiance, the radiant, true, protector of holy order,<br />
beyond distress [5];<br />
q Winning holy order, winning truth, host-conquering, having a good host, with foes within, with<br />
foes afar, the troop;<br />
r Holy order, true, secure, supporting, supporter, upholder, upholding;<br />
s Such like, thus like, do ye come to us, similar and equal.<br />
t Measured and commensurate, to aid us, harmonious, at this sacrifice, O Maruts.<br />
u On Indra attend the divine folk, the Maruts; even as the divine folk, the Maruts, attend on Indra,<br />
so may the folk divine and human, attend on this sacrificer.<br />
[[4-6-6]]<br />
The Horse Sacrifice<br />
a As of a thunder-cloud is the face of the warrior<br />
As he advanceth to the lap of the battles;<br />
Be victorious with unpierced body;<br />
Let the might of thine armour protect thee.<br />
b By the bow cows, by the bow the contest may we win,<br />
By the bow dread battles may we win;<br />
The bow doth work displeasure to the foe;<br />
By the bow let us win in all the quarters.<br />
c As if about to speak it approacheth the ear,<br />
Embracing its dear comrade,<br />
Like a woman this bowstring twangeth stretched over the bow [1],<br />
Saving in the battle.<br />
d They coming together as a maiden to the assembly,<br />
As a mother her child, shall bear (the arrow) in their lap;<br />
In unison shall they pierce the foes,<br />
These two ends springing asunder, the enemies.<br />
e Father of many (daughters), many his sons,<br />
He whizzeth as he goeth to battle,<br />
The quiver, slung on the back, yielding its content,<br />
Doth conquer every band and army.<br />
f Standing on the chariot be guideth his steeds before him<br />
Wheresoever he desireth, good charioteer;<br />
The might of the reins [2] do ye admire;<br />
The reins behind obey the mind (of the driver).<br />
g Shrilly the strong-hooved horses neigh,<br />
As with the cars they show their strength;<br />
Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 206 of 341